대방광불화엄경(大方廣佛華嚴經) 經卷第七 世界成就品第四
唐于闐國(당나라 우전국) 三藏沙門(삼장사문) 實叉難陀 譯(실차난타 역)
4. 세계성취품(世界成就品) ㅡ 4
ㅡ십종의주(十種依住)
爾時(이시) 普賢菩薩(보현보살) 復告大衆言(부고대중언)
諸佛子(제불자) 一一世界海(일일세계해) 有(유) 世界海(세계해) 微塵數所依住(미진수소의주)
이 때에 보현보살 마하살이 다시 대중들에게 말하기를, “여러 불자들이여, 낱낱의 세계해(世界海)마다
미진(微塵, 먼지)의 숫자와 같이 많은 의지하여서 (좋아하여서) 머무르는 의주(依住)가 있나니,
① 所謂(소위) 或依(혹의) 一切莊嚴住(일체장엄주) 이른바 혹은 일체의 장엄을 의지하여 머물며,
② 或依(혹의) 虛空住(허공주) 혹은 허공을 의지하여 머물며,
③ 或依(혹의) 一切寶光明住(일체보광명주) 혹은 일체의 보배의 광명에 의지하여 머물며,
④ 或依(혹의) 一切佛光明住(일체불광명주) 혹은 일체의 모든 부처님의 광명에 의지하여 머물며,
⑤ 或依(혹의) 一切寶色光明住(일체보색광명주)
혹은 보색(寶色, 보배 색)의 광명(光明)에 의지하여 머물며,
⑥ 或依(혹의) 一切佛音聲住(일체불음성주), 혹은 부처님의 음성(音聲)에 의지하여 머물며
⑦ 或依(혹의) 如幻業生大力(여환업생대력) 阿修羅形(아수라형) 金剛手住(금강수주)
혹은 환술(幻)과 같은 업으로 생긴 대력(大力)의 아수라모양의 금강수(金剛手)를 의지하여 머물기도 하며,
⑧ 或依(혹의) 一切世主身住(일체세주신주)
혹은 일체의 세간의 주인인 세주신(世主身)을 의지하여 머물기도 하며,
⑨ 或依(혹의) 一切菩薩身住(일체보살신주)
혹은 일체의 보살신(菩薩身)을 의지해서 머물기도 하며,
⑩ 或依(혹의) 普賢菩薩願所生(보현보살원소생) 一切差別莊嚴海住(일체차별장엄해주)
혹은 보현보살의 원력으로 생긴 바의 일체 차별한 장엄 바다를 의지하여 머물기도 하느니라.
諸佛子(제불자) 世界海(세계해) 有如是等(유여시등) 世界海微塵數(세계해미진수) 所依住(소의주)
여러 불자들이여, 세계해에는 이렇게 세계해의 미진(먼지)의 수와 같이 많은 의지하여 머무는 소의주(所依住)가 있느니라.”
ㅡ의주(依住)란, 각자의 취향과 관심사를 따라 좋아하는 마음으로, 외부적인 환경을 이야기하는 것이 아닌,
내 마음에 따른 내 마음의 작용입니다.
爾時(이시) 普賢菩薩(보현보살) 欲重宣其義(욕중선기의) 承佛威力(승불위력)
觀察十方(관찰시방) 而說頌言(이설송언)
보현보살이 이러한 뜻을 다시 펴시고자 부처님의 위신력을 받들어 시방을 관찰하고 게송을 설하였다.
1. 遍滿十方虛空界(변만시방허공계) 所有一切諸國土(소유일체제국토)
如來神力之所加(여래신력지소가) 處處現前皆可見(처처현전개가견)
시방에 두루 가득한 허공 가운데에 수 없이 많은 국토들이 변만(遍滿)하여 두루 가득하게 있으니,
여래 신통력의 가피(加被)한 바로서 처처(處處)에서 현전(現前)하심을 볼 수 있도다!
ㅡ어떤 존재를 내가 보고 인식하는, 즉 그 존재를 내 마음의 신통력으로 인식하여서 알게 되는 것을
'처처(處處)에서 현전(現前)하여 나타심을 볼 수 있다'고 한 것입니다.
2. 或有種種諸國土(혹유종종제국토) 無非離垢寶所成(무비이구보소성)
淸淨摩尼最殊妙(청정마니최수묘) 熾然普現光明海(치연보현광명해)
혹은 갖가지의 모든 국토들이 때를 여읜 보배의 이구보(離垢寶)로 이루어졌으니,
그 청정함이 가장 묘하게 뛰어난 최수묘(最殊妙)이라,
타는 듯이 치연(熾然)하게 찬란한 광명들을 나타내도다!
3. 或有淸淨光明刹(혹유청정광명찰) 依止虛空界而住(의지허공계이주)
或在摩尼寶海中(혹재마니보해중) 復有安住光明藏(부유안주광명장)
혹 어떤 것은 청정하게 밝은 광명찰(光明刹, 빛을 내는 것)이 허공계(虛空界)를 의지하여 머물러 있고
혹 어떤 세계는 마니보배의 바다 가운데에 있으며, 또한 광명장(光明藏)에 안주(安住)하여 머물러 있다네!
ㅡ별 지구 태양 등의 위성들은 허공에 의지해서 머물러 있고,
우리는 집에 의지해서 머물고 또 집은 땅에 의지해서 머무르는 것 등과 같은 것입니다.
4. 如來處此衆會海(여래처차중회해) 演說法輪皆巧妙(연설법륜개교묘)
諸佛境界廣無邊(제불경계광무변) 衆生見者心歡喜(중생견자심환희)로다.
여래(존재 원리)께서 중회(衆會) 대중 속에 처(處)하시어 연설하시는 법륜이 모두 교묘(巧妙)하니,
부처님의 깊은 경계는 끝없이 무변(無邊)하여, 보게 되는 중생들이 마음으로 환희한다네!
5. 有以摩尼作嚴飾(유이마니작엄식) 狀如華燈廣分布(상여화등광분포)
香焰光雲色熾然(향염광운색치연) 覆以妙寶光明網(부이묘보광명망)
어떤 것은 마니보배로서 단장하여 엄식(嚴飾)하였으니,
그 형상이 마치 화등(華燈, 꽃 등불)들을 널리 밝힌 것과 같으며,
향기로운 빛의 향염광(香焰光)의 구름이 치연(熾然)하게 끊임없이 솟아 오르며,
묘한 보배의 광명망(光明網)이 그 구름을 덮고 있도다!
6. 或有刹土無邊際(혹유찰토무변제) 安住蓮華深大海(안주연화심대해)
廣博淸淨與世殊(광박청정여세수) 諸佛妙善莊嚴故(제불묘선장엄고)
혹 어떤 찰토(刹土, 세계)는 끝없이 무변(無邊)하며, 깊고 큰 연꽃의 대해(大海)에 안주(安住)하고 있으니,
그 넓고 큰 광박(廣博)하고 청정함이 세간에는 없는 것이라,
이러함은 모든 제불(諸佛)의 묘하고 아름다운 묘선(妙善)으로 장엄한 때문이라네!
7. 或有刹海隨輪轉(혹유찰해수윤전) 以佛威神得安住(이불위신득안주)
諸菩薩衆遍在中(제보살중변재중) 常見無央廣大寶(상견무앙광대보)
혹 어떤 찰해(刹海, 세계)는 윤전(輪轉)하면서 따라서 돌고 있었으나,
부처님의 위신력(威神力)으로 말미암아 안주(安住)하게 되었으니,
모든 보살 대중들이 두루 그 가운데에 있어서 항상 무앙(無央, 무량한)의 광대한 보배를 보는도다!
ㅡ우주의 항성이나 별들이 자전하고 공전하는 것으로 볼 수도 있으며,
우리의 생활에 비추어 본다면, 계속 뭔가를 하다가, 내 마음 작용의 위신력(威神力)으로, 잠깐 쉬어야 겠다고 해서 쉬는 것을 득안주(得安住)하게 되는 것으로도 볼 수 있습니다.
8. 或有住於金剛手(혹유주어금강수) 或復有住天主身(혹부유주천주신)
毘盧遮那無上尊(비로자나무상존) 常於此處轉法輪(상어차처전법륜)
혹은 금강수(金剛手, 금강신장의 손 또는 금강신장)에 머물며, 혹 다른 어떤 것은 천주(天主)의 몸에 머물렀으니,
비로자나 (법신의) 위없는 무상존(無上尊)께서 그러한 차처(此處, 곳)에서 항상 법륜(法輪)을 굴리고 계신다네!
ㅡ살아 있는 한, 어디에서나 우리의 참마음이 항상 법륜을 굴리고 있는 것입니다.
9. 或依寶樹平均住(혹의보수평균주) 香焰雲中亦復然(향염운중역부연)
或有依諸大水中(혹유의제대수중) 或住堅固金剛海(혹주견고금강해)
혹은 보수(寶樹)에 의지하여 반듯하게 머물러 있기도 하고,
향기나는 불꽃의 향염운(香焰雲) 가운데에서도 역시 그러하며,
혹은 여러 종류의 큰 물을 의지도 하고, 혹은 견고한 금강해(金剛海)에 머물기도 한다네!
10. 或有依止金剛幢(혹유의지금강당) 或有住於華海中(혹유주어화해중)
廣大神變無不周(광대신변무불주) 毘盧遮那此能現(비로자나차능현)
혹은 금강으로 된 깃대의 금강당(金剛幢)에 의지하고 있으며,
혹은 꽃의 바다인 화해(華海)에 머물러 있기도 하였으니,
광대한 신통 변화가 두루하지 않음이 없음은,
비로자나(법신, 진리, 마음 작용) 부처님이 능히 나타내시는 것이라네!
11. 或修或短無量種(혹수혹단무량종) 其相旋環亦非一(기상선환역비일)
妙莊嚴藏與世殊(묘장엄장여세수) 淸淨修治乃能見(청정수치내능견)
혹은 길(길 修)기도 하고, 혹은 짧기도 한 것이 무량한 종류로,
그 형상이 선회(旋回)하면서 돌아 가는 것 또한 한 종류가 아니니,
미묘하고 아름답게 장엄한 것이 세상의 것들과 같지 않으니, 청정하게 수치(修治)하여서 능히 보게 되는도다!
ㅡ길고 짧다는 것도 내 마음이 짧다고 이해 하지 않으면 짧은 것이 아니니까, 현상으로만 치우치지 말라는 뜻으로, 내 마음이 인식하는 것은 내 마음, 즉 내 책임입니다.
12. 如是種種各差別(여시종종각차별) 一切皆依願海住(일체개의원해주)
或有國土常在空(혹유국토상재공) 諸佛如雲悉充滿(제불여운실충만)
이러하게 갖가지로 그 각각이 차별하거늘, 그 일체의 모두가 서원의 원해(願海, 원리)를 의지하여 머무르는 것이니,
혹 어떤 국토는 항상 허공 중에 있어서, 모든 부처님들께서 마치 구름과 같이 충만하여 계신다네!
ㅡ길게 생긴 것은 길게 생기는 원리가 있어서 길게 생기고, 작은 것과 색이 있는 것 등도 그러한 원리가 있다는 것을 표현한 것이, '원해(願海, 원리)를 의지한다'는 것입니다. 그래서 각각이 차별할 수밖에 없는 원리ㆍ인연ㆍ요소ㆍ성분 등이 이미 그 속에 내재하고 있다는 것으로, 이미 결정적으로 내재되어 있는 원리는 문수 보살이고,
그러한 원리를 따라 작용하여서 길어지고, 색을 나타내는 것은 보현 보살의 작용이라 할 수 있습니다.
"문수로는 법신본지(法身本智)의 찬미를 이루고,
보현으로는 그 차별지(差別智)의 행덕(行德)을 이루고,
일체의 모든 부처님은 이러한 두 존자(尊者)를 사범(師範)으로 삼아서 대보리의 극과(極果)를 능히 성취할 수 있는 것이다."
ㅡ이통현(李通玄)장자 신화엄경론(新華嚴經論) 제3권 5
ㅡ무비 스님의 다른 해석;
如是種種各差別(여시종종각차별) 마음씀이가 이렇게 각각 차별하나니,
一切皆依願海住(일체개의원해주) 그 모든 것이 자기가 어떻게 원하고 무엇을 바라고, 무엇을 기대하고, 어떻게 보는가에 따라 의지하여 머무는 것으로,
諸佛如雲悉充滿(제불여운실충만) 항상 부처님과 더불어 살고 있는, 그러한 당신의 마음은 풍요롭게 충만한 것입니다.
13. 或有在空懸覆住(혹유재공현부주) 或時而有或無有(혹시이유혹무유)
或有國土極淸淨(혹유국토극청정) 住於菩薩寶冠中(주어보살보관중)
혹 어떤 것은 허공에 거꾸로 매달려서 부주(覆住, 벌집 등)하고 있으며,
혹 어떤 때에는 있기도 하고 혹 없기도 하며
혹 어떤 국토는 지극히 청정하여서 보살의 보배 관(冠)에 머물러 있다네!
(보살의 보배의 관과 같이 훌륭함에 머물러 있다네)
14. 十方諸佛大神通(시방제불대신통) 一切皆於此中見(일체개어차중견)
諸佛音聲咸遍滿(제불음성함변만) 斯由業力之所化(사유업력지소화)
시방의 모든 부처님들의 대신통으로 일체의 모든 것을 여기서 보게 되나니,
모든 부처님들의 맑은 음성이 두루 가득하여 변만(遍滿)하시니,
이러함은 업력(業力)을 말미암아서 화현(化現)한 것이라네!
ㅡ나의 차별없는 참사람의 작용으로 화엄경도 공부하고 또한 일상 생활에 필요한 온갖 작용들을 마음껏 하는 것이, 업력(業力) 즉 작용하는 힘을 말미암은 것이다.
하나하나를 관찰해 보면, 정말 기기묘묘하고 신통(神通)한 것이 모든 부처님의 대신통인 것입니다. 하다못해 조그마한 거미가 집을 짓는 것을 보면, 아무 잣대도 없고 의지할 공간도 없는 허공에서 정확하게 가로 세로로 그렇게 짜 가는지! 거미 집 하나에도 부처님의 대신통으로 된 것입니다.ㅡ무비스님
15. 或有國土周法界(혹유국토주법계) 淸淨離垢從心起(청정이구종심기)라
如影如幻廣無邊(여영여환광무변) 如因陀網各差別(여인다망각차별)
혹 어떤 국토는 법계에 두루하며, 때가 없이 청정한 그것은 모두 마음으로부터 생긴 것이라!
마치 그림자와 같은 여영(如影)이고, 환술과 같은 여환(如幻)이라서 끝없이 무변(無邊)하나니,
마치 (제석천왕의) 인다라망(因陀羅網)과 같이 각각 차별하여 다르다네!
16. 或現種種莊嚴藏(혹현종종장엄장) 依止虛空而建立(의지허공이건립)
諸業境界不思議(제업경계부사의) 佛力顯示皆令見(불력현시개영견)
혹 어떤 것은 갖가지의 장엄을 갖춘 장엄장(莊嚴藏)을 나타내어서 허공을 의지하여 건립(建立)되었으니,
제업(諸業)의 경계가 불가사의 함을 부처님의 신력으로 드러내어 보게 하시는도다!
17. 一一國土微塵內(일일국토미진내) 念念示現諸佛刹(념념시현제불찰)
數皆無量等衆生(수개무량등중생) 普賢所作恒如是(보현소작항여시)
낱낱의 국토에 있는 낱낱의 미진(먼지) 안에서 념념(念念, 순간순간)에 모든 불찰(佛刹)을 나타내 보이시니,
그 수가 중생의 숫자와 같이 무량함이라, 보현 보살이 짓는 바가 항상 이러하다네!
ㅡ그렇게 이루어져서 그렇게 돌아가고 있는 그것이 보현소작(普賢所作), 보현보살이 하는 일이라는 것입니다.
'화엄경(華嚴經)' 카테고리의 다른 글
| 화엄경(華嚴經) 제7권. 세계성취품(世界成就品) 5 (1) | 2025.12.21 |
|---|---|
| 이통현(李通玄)장자 신화엄경론(新華嚴經論) 제3권 5 (7) | 2025.12.20 |
| 화엄경(華嚴經) 제7권. 세계성취품(世界成就品) 3 (0) | 2025.12.19 |
| 화엄경(華嚴經) 제7권. 세계성취품(世界成就品) 2 (1) | 2025.12.19 |
| 이통현(李通玄)장자 신화엄경론(新華嚴經論) 제3권 4 (3) | 2025.12.18 |
