Bodhisattva (bodhisatta in Pali) is one of those words that entered our language from Sanskrit untranslated (like karma) because no equivalent term exists in English. It is a combination of bodhi, “enlightenment”
(or “full knowledge”), and sattva, “a being.”
보디삿흐바(팔리어 보디삿타)는 현재 쓰이고 있는 영어로는 같은 뜻을 표현할 수 없기 때문에 산스크리스트어 그대로 영어로 쓰이게된 많은 단어들('카마=업'과 같이) 중의 하나입니다.
그것은 보디, '깨달음(또는 완벽한 지식)', 그리고 삿따, '존재'의 결합입니다.
untranslated 1.번역되지 않은2.다른 장소로 옮겨지지 않은
combination 1.짜맞추기2.(몇 개를 합친) 결합체3.연합체4.팀워크5.다이얼 (맞추기) 자물쇠
enlightenment 1. (격식) 계발2. (the Enlightenment) 계몽 운동3. 계몽된 상태4. 계몽5. (불교 등의) 깨달음
In early Indian Buddhism, and to this day in Theravada Buddhism, the word refers to the Buddha-to-be, Siddhartha Gautama, in both his past lives and his final lifetime, during his quest for enlightenment.
초기 인도의 불교에서는, 오늘 날의 소승 불교에서와 같이, 그 단어는 미래의 부처, 싯다르타 과타마, 그의 과거 삶과 그의 마지막 생, 그가 깨달음을 추구하던 동안을 말합니다.
to-be 1. 미래의2. 미래3. 머지않아 될…
refer to 1.말한다2.언급하다3.표현한다4.제안하다5.참고하다
quest 1. 탐구2. 추구3. 원정
In Mahayana Buddhism, which includes Zen, Chan, and Tibetan Buddhism, the term bodhisattva took on a far wider definition: anyone who vows to become enlightened in order to relieve the suffering of all sentient (conscious) beings.
참선, 염불을 포함하는 대승 불교와 티벳 불교에서 뜻하는 보디삿따바는 훨씬 폭 넓게 정의하여; 누구든지 모든 지각이 있는(의식이 있는) 존재를 고통으로부터 구제하기 하기 위하여 깨달음을 얻고자 서약하는 사람을 말합니다
term 1.용어2.임기3.말하다4.계약조건5.기간
term 1.(보통 수동태) …을 (…이라고) 부르다2.칭하다3.명명하다4.용어5.(문장·회화 중의) 말
sentient 1. (격식) 감각이 있는2. 감각이 있는 사람3. 느낄 수 있는
conscious 1.의식2.(주로 서술적) 의식을 가지는3.(서술적) 제정신인4.(한정적) 알고 한
being 1. (명사 뒤에 두어) 존재하는2. 현재의3. 가까운 장래의4. 존재5. 생존
There are many kinds of bodhisattvas included in this definition, ranging from ordinary people to what’s
called a celestial bodhisattva, which comprise a pantheon of deity-type figures
in Mahayana traditions.
많은 종류의 보디삿흐바들이 이 정의에 포함되는데, 전통적인 대승에서는 보통의 범부(보통 사람)에서부터 우상적인 신성적 존재들을 포함한 천상의 보디삿흐바에 이르기까지를 말한다.
range 1. 범위2. 이르다3. 영역4. 사거리5. 산맥
celestial 1. 하늘의2. 천인3. 천체의
comprise 1. …을 구성하다2. 이루다3. 포함하다4. 차지하다5. …에 해당하다
Pantheon 1. 신들2. 영웅3. 판테온
deity 1. 신2. 여신3. 신성
deity-type figures 신성적 존재
One such celestial bodhisattva is the bodhisattva of compassion (named Avalokiteshvara in Sanskrit,
Chenrezig in Tibetan, and Kwan Yin in Chinese), who is revered in many Mahayana schools and
featured in countless Buddhist statues and images.
그러한 거룩한 보디삿흐바 중의 한 분은 자비의 보디삿흐바(관세음보살), (산스크리스트어로 바파로키테스바라, 티벳어로 첸러지그, 중국어 관인으로 불리움), 헤아릴 수 없는 불자들의 이미지와 입상의 소재가 되며, 많은 대승 불교의 학부에서 공경을 받으시는 분이십니다.
revere 1.…을 외경(畏敬)하다2.우러러 공경하다
featured 1.특색으로 한2.주연의3.특종의
statue 1. 동상2. 조각상3. 상4. 입상
The bodhisattva of compassion takes both male and female forms and kindles inspiration and devotion
in many Buddhists around the world.
자비의 관세음보살은 남자와 여성의 형상 모두를 취하시며 전 세계의 불자들을 헌신과 영감에 불을 붙이십니다.
kindle 1.불을 붙이다2.불붙이다3.태우다
inspiration 1.영감2.고무3.고무하는 사람4.신령 감응5.숨을 들이쉼
devotion 1. (신앙심으로 하는) 헌납2. 전념3. 바치기4. 신앙5. 봉납
The Dalai Lama himself is viewed by his followers as the embodiment of Chenrezig. Any sincere follower
of a Mahayana school can take or recite the “bodhisattva vow (or vows).” In taking the vows,
Buddhists commit to liberating all sentient (conscious) beings; to abandon the “three poisons” of greed,
hatred, and ignorance; and to keep those vows for this and all future lifetimes. When someone recites the
vows, they become, in name, a bodhisattva.
달라이라마께서는 그의 신봉자들로 부터 자비(관세음 보살)의 구현으로 비추어지고 있습니다
진정한 대승 학부의 신봉자들은 보리도를 위한 서약을 취하거나 염불할 수 있습니다.
보리도를 위한 서약을 함으로서, 불자들은 모든 지각있는(의식이 있는) 존재(생명)들을 (고통으로부터) 자유롭게 할 것을 맹세하여야 합니다.; 탐욕, 증오, 무명의 삼독을 버리며, 그리고 현생과 내생의 모든 삶 동안 그 서약을 지키는 것입니다.
어떤 사람이 그 서약을 염불함으로써, 그들은 보살이라는 이름으로 불리워집니다.
embodiment 1. 구체화2. 형상화3. 구현
recite 1.암송하다2.읊다3.낭독하다4.복창하다
commit 1. 저지르다2. 위임하다3. 남겨두다
liberate 1. 해방하다2. 유리(遊離)시키다3. (속어) 훔치다4. 석방하다5. 발산시키다
ignorance 1. (드물게 ) 무지2. 무식3. 무교육4. 무학5. 생소함
abandon 1.버리다2.포기하다3.유기하다4.폐기하다5.떠나다
From wikipedia
In Buddhism, a bodhisattva or bodhisatva is a person who is on the path towards bodhi ('awakening') or Buddhahood.
불교에서, 보디삿따바 또는 보디사흐바는 보리(깨달음, 각오) 또는 부처님의 경지를 향하여 가는 사람을 말합니다.
path 1. (밟아서 생긴) 길2. (태풍·달의) 통로3. 소로(footway)4. 진로5. (정원·공원 등의) 보도
Buddhahood 1. 불교의 깨달음의 경지2. 보리
In the Early Buddhist schools as well as modern Theravada Buddhism, a bodhisattva (Pali: bodhisatta)
refers to someone who has made a resolution to become a Buddha and has also received a confirmation
or prediction from a living Buddha that this will be so.
초기의 불교학과 마찬가지로 현재의 소승 불교에서는, 보디삿흐바(팔리어로 보디삿따)는 부처가 되기 위한 결심을 하여 살아 계신 부처님으로 부터 확인이나 예측을 받은 사람을 명시하며, 그렇게 되는 것입니다.
refer to 1.말한다2.언급하다3.표현한다4.제안하다5.참고하다
resolution 1. 해상도2. 해결3. 결의4. 결심5. 결정
confirmation 1. 입증2. 확정3. 확증4. (보통 13-15세에 받는) 견신례5. 확인
prediction 1. 예언2. 예보3. 예견4. 예측
In Mahayana Buddhism, a bodhisattva refers to anyone who has generated bodhicitta, a spontaneous wish
and compassionate mind to attain Buddhahood for the benefit of all sentient beings.
대승 불교에서는, 보살이란 보리심을 발하여, 부처님의 깨달을을 획득하여 모든 지각이 있는 존재들에게 도움이 되고자 하는 자발적인 소망과 자비로운 마음을 획득하고자하는 누구든지를 말합니다.
spontaneous 1. 자연스러운2. 자발적인
bodhicitta 보리심, 깨달음의 마음
attain 1. 달성하다2. 이루다3. 얻다4. 확보5. 이룩
benefit 1. 혜택2. 이익3. 도움이 되다
Mahayana bodhisattvas are spiritually heroic persons that work to attain awakening and are driven
by a great compassion (mahakaruṇā).
대승의 보살들은 깨달음을 획득하였으며 또한 지극히 자비로운 마음으로 찬 정신적으로 이타적인(모범이 되는) 사람들을 말합니다.
a machine driven by electricity 전동식 기계.
spiritually 1. 정신적으로2. 영적으로3. 종교적으로
heroic 1.영웅(들)의2.용사에게 어울리는3.영웅에 관한
These beings are exemplified by important spiritual qualities such as the "four divine abodes"
(brahmaviharas) of loving-kindness (metta), compassion (karuṇā), empathetic joy (mudita)
and equanimity (upekkha) as well as the various bodhisattva "perfections" (pāramitās)
which include prajñāpāramitā ("transcendent knowledge" or "perfection of wisdom")
and skillful means (upaya).
이러한 사람들은 다양한 보살들의 반야 바라밀다(초월한 앎 또는 완벽한 지혜)를 포함한 구경의 완성(pāramitās, 6 바라밀) 뿐만 아니라 평등심(upekkha, 평온)과 타인을 위한 진정한 기쁨(mudita, 타인의 행복을 공유함), 연민심(karuṇā, 자비)과 네가지의 바른 머뭄(사섭법)의 애정어린 친절함(metta, 자애)과 능숙한 중용의 마음(upaya, 방편)과 같은 숭고한 특성으로 모범적입니다
exemplify 1. 보여주다2. 예이다3. 모범이 되다4. 과시하다
abode 1.(문어) 주소2.체재3.주거
as well as 1.…뿐만 아니라2.그리고3.같은4.물론5.또한
pāramitās 바라밀다(波羅蜜多) 산스크리트어 빠라미따(पारमिता pāramitā)를 음에 따라 번역한 것으로, 완전한 상태 · 구극(究極)의 상태 · 최고의 상태를 뜻한다.
prajñāpāramitā 반야바라밀(산스크리트어: प्रज्ञापारमिता prajñāpāramitā) 또는 지혜바라밀로 설법되고 있으며, 나머지 다섯 바라밀을 성립시키는 근거로 여겨져 중요시되고 있다. 역으로, 선정 바라밀은 반야바라밀이 발현되게 하는 직접적인 수단 또는 원인이다.
equanimity 1. 평정2. 침착3. 냉정
In Theravada Buddhism, the bodhisattva is mainly seen as an exceptional and rare individual.
Only a few select individuals are ultimately able to become bodhisattvas (such as Maitreya).
Mahayana Buddhism generally understands the bodhisattva path as being open to everyone and
Mahayanists encourage all individuals to become bodhisattvas.
소승 불교에 있어서는, 보살은 주로 아주 뛰어나고 드문 인격체를 말합니다.
오직 소수의 선택된 특정인들만 보살(Maitreya, 미륵불과 같이)이 되는 것이 가능합니다.
대승 불교에서는 일반적으로 보살의 도는 누구든지에게 열려있는 것으로 이해하고 있으며, 대승 불교자들은 모든 인격체들에게 보살이 될 수 있음을 장려하고 있습니다.
exceptional 1. 예외적인2. 아주 뛰어난3. (주로 미) 특수 교육을 필요로 하는4. 보통이 아닌5. 우수한
rare 1.드문2.희박한3.(한정적) 대단한4.(부사적) (주로 구어) 매우5.좀처럼 없는
individual 1. (한정적) 개개의2. (한정적) 특정한 사람의3. (more individual, most individual) 독자적인4. (사회·가족에 대하여) 개인5. (보통 형용사와 함께)(비격식) (특이한) 사람
Maitreya 미륵불
encourage 1. 격려하다2. 장려하다3. 권하다4. 조장하다5. 촉진하다
Spiritually advanced bodhisattvas such as Avalokiteshvara, Maitreya and Manjushri are also widely
venerated across the Mahayana Buddhist world and are believed to possess great magical power
which they employ to help all living beings.
문수 보살, 미륵 불, 관세음 보살과 같이 정신적으로 성숙된 보살들은 또한 대승 불자들을 통하여 많은 존경을 받고 있으며, 또한 모든 생명이 있는 존재들을 돕고자 할 때에는 대단한 신통력을 발휘할 수 있는 것으로 믿어지고 있습니다.
advanced 1.전진한2.상급인3.진보적인4.많이 지난5.고등인
Avalokiteshvara, 관세음보살
Maitreya 미륵불
Manjushri 문수 보살
venerate 1. …을 존경하다2. 숭배하다3. 경모하다
보살, 보리살타, Bodhisattva
대승불교를 실천하는 이상적인 인간상을 보살이라 하는데, 이는 ⓢbodhi-sattva를 소리 나는 대로 적은 보리살타의 준말이다. 보디(bodhi)는 ‘깨달음’, 삿트바(sattva)는 ‘중생’을 뜻하므로 보살은 ‘깨달을 중생’, ‘깨달음을 구하는 중생’, ‘구도자(求道者)’라는 뜻이다. 보살을 높여 불러 보살마하살(菩薩摩訶薩)이라 하는데, 마하살(摩訶薩)은 ⓢmahā-sattva를 소리 나는 대로 적은 것으로, ‘위대한 중생’이라는 뜻이다.
보살의 수행을 ‘위로는 깨달음을 구하고, 아래로는 중생을 교화한다(上求菩提 下化衆生)’는 말로 표현한다. 이 말은 먼저 깨달은 다음에 중생을 교화한다는 뜻이 아니라 깨달음을 구하는 그 자체가 중생 교화이고, 중생 교화가 곧 깨달음을 구하는 것이라는 의미이다. 그래서 보살은 사홍서원(四弘誓願) · 삼취정계(三聚淨戒) · 사섭법(四攝法) · 6바라밀(波羅蜜)을 실천한다.
사홍서원 보살이 세우는 네 가지 넓고 큰 서약이다.
However innumerable sentient beings are, I vow to save them.
중생무변서원(衆生無邊誓願度) 가없는 중생을 다 건지오리다
However inexhaustible the defilements are, I vow to extinguish them.
번뇌무진서원단(煩惱無盡誓願斷) 끝없는 번뇌를 다 끊으오리다
However immeasurable the dharmas are, I vow to master them.
법문무량서원학(法門無量誓願學) 한없는 법문을 다 배우오리다
However incomparable enlightenment is, I vow to attain it.
불도무상서원성(佛道無上誓願成)위없는 불도를 다 이루오리다
대승불교는 남을 위하는 그 자체가 나를 위하는 것이라 한다. 이러한 견해는 더욱 적극적으로 나아가 나를 구제하기에 앞서 남을 구제한다는 서원으로 이어진다. 예를 들어 지장보살(地藏菩薩)은 지옥에서 고통 받고 있는 많은 중생들을 구제하기 전에는 결코 성불하지 않겠다고 서원했고, 법장보살(法藏菩薩)은 자신이 부처가 된다고 해도 모든 중생이 극락정토에 태어나지 못한다면 부처가 되지 않겠다고 서원했다.
삼취정계 보살이 받아 지녀야 할 계율을 세 가지로 분류한 것이다. 이 세 가지는 금지 조항을 지키면서 적극적으로 선을 행할 것을 강조한다.
① 섭율의계(攝律儀戒) : 악을 방지하기 위해 제정한 모든 금지 조항으로, 흔히 ‘하지 마라’고 하는 계율이다.
② 섭선법계(攝善法戒) : 선(善)을 행하는 계율이다.
③ 섭중생계(攝衆生戒) : 선을 행하면서 중생에게 이익을 베푸는 계율이다.
사섭법
중생을 불법(佛法)에 끌어들이기 위한 보살의 네 가지 행을 말한다.
① 남에게 부처의 가르침이나 재물을 베푸는 보시(布施)
② 부드럽고 온화한 말을 하는 애어(愛語)
③ 남을 이롭게 하는 이행(利行)
④ 서로 협력하고 고락을 같이하는 동사(同事)
6바라밀 “아난아, 모든 보살마하살이 바르고 원만한 깨달음을 얻고자 한다면 6바라밀을 닦아야 한다. 왜냐하면 6바라밀은 보살마하살의 어머니로서 모든 보살을 낳기 때문이다.”
<摩訶般若波羅蜜經 제20권, 累敎品>
위로는 깨달음을 구하고 아래로는 중생을 교화하는 보살의 수행 가운데 가장 대표적인 것이 6바라밀이다. 바라밀은 ⓢpāramitā를 소리나는 대로 적은 것이고, 도피안(到彼岸) · 도(度)라고 번역한다. ‘저 언덕으로 건너감’, ‘완전한 성취’, ‘완성’, ‘수행의 완성’이라는 뜻이다. 따라서 6바라밀은 보살이 이루어야 할 여섯 가지 완전한 성취이다. 보살의 6바라밀은 괴로움의 ‘이 언덕’에서 지혜와 자비로 가득 찬 깨달음의 ‘저 언덕’으로 건너가는 배라고 할 수 있다.
① 보시바라밀(布施波羅蜜) : 보시는 남에게 베푼다는 뜻이다. 남에게 재물을 베풀고(財施), 남에게 부처의 가르침을 베풀고(法施), 남을 온갖 두려움에서 벗어나게 해주는 것(無畏施)이다.
② 지계바라밀(持戒波羅蜜) : 지계는 계율을 지킨다는 뜻이다. 살아 있는 것을 죽이지 않고, 훔치지 않고, 음란한 짓을 하지 않고, 거짓말하지 않고, 남을 괴롭히는 나쁜 말을 하지 않는 것이다.
③ 인욕바라밀(忍辱波羅蜜) : 자기에게 거슬리는 일이 있어도 마음을 가라앉혀 참고 견뎌 노여워하지 않는 것이다.
④ 정진바라밀(精進波羅蜜) : 게으르지 않고 힘써 수행하는 것을 말한다.
⑤ 선정바라밀(禪定波羅蜜) : 선정(禪定)은 ⓢdhyāna를 소리 나는 대로 적은 선(禪)과 그 번역인 정(定)의 합성어이다. 산란한 마음을 고요히 가라앉히고 한곳에 집중하는 수행이다.
⑥ 지혜바라밀(智慧波羅蜜) : 지혜는 분별과 집착이 끊긴 상태에서 모든 현상을 있는 그대로 주시하는 마음 작용이다.
'영문으로 읽는 불교 상식' 카테고리의 다른 글
대승 불교 Mahayana Buddhism (0) | 2022.08.18 |
---|---|
업 Karma (0) | 2022.08.17 |
영어 사무량심(四無量心) (0) | 2022.08.13 |