[[참고; 화장장엄세계도 제5도]]

九, 華藏世界의 規模(一)

(1) 香水海의所在 향수해가 있는 곳

 

爾時에 普賢菩薩이 復告大衆言하사대 諸佛子야 此十不可說佛刹微塵數香水海가

在華藏莊嚴世界海中호대 如天帝網하야 分布而住하니라

 

爾時, 普賢菩薩復告大衆言하사대 

此十不可說佛刹微塵數香水海(차십불가설불찰미진수향수해)가 이 10불가설 불찰 미진수향수해가  

在華藏莊嚴世界海中(재화장장엄세계해중)호대, 화장장엄세계 가운데에 

如天帝網(여천제망)하야 分布而住(분포이주)하니라. 천제의 그물처럼 분포되어 머물고 있느니라.

[帝網의 이치 = 인드라 망(범어) = 一微塵中含十方(일미진중함시방)  一切塵中亦如是(일체진중역여시)= 시방섭입중중지=시방세계가 낱낱이 서로서로 섭입하고 포섭해서 함께하는 이치]

 

(2) 中央의 無邊香水海 중앙의 무변향수해

① 蓮華莊嚴   연화장엄

 

諸佛子야 此最中央香水海가 名無邊妙華光이라 以現一切菩薩形摩尼王幢으로

爲底하고 出大蓮華하니 名一切香摩尼王莊嚴이요

有世界種이 而住其上하니 名普照十方熾然寶光明이라 以一切莊嚴具로 爲體하야

有不可說佛刹微塵數世界가 於中布列하니라

 

諸佛子,불자들이여, 此最中央香水海(차최중앙향수해)가, 그 한 복판의 향수해는, 가장 중앙에 있는 향수해. 

[第五圖를 따로 한 큰 그림이 第三圖입니다]

名無邊妙華光(명무변묘화광)이라. 이름이 무변묘화광이라

[[無邊妙華光 = 중도의 지혜와 자비의 묘용으로 명칭을 짓게 됨]]

以現一切菩薩形摩尼王幢(이현일체보살형마니왕당)으로 爲底(위저)하고,

그 바닥은 모든 보살들 모습을 나타낸 마니왕 깃발로 되어 있고 [一切菩薩의 을 나타내는 摩尼王幢으로써]

을 大蓮華(출대연화)하니, 큰 연꽃이 피어 있으니  

名一切香摩尼王莊嚴(명일체향마니왕장엄)이요. 일체향마니왕장엄이라 하며

有世界種(유세계종)이, 而住其上(이주기상)하니, 그 위에 세계들이 있어 [하나의 세계종입니다]

[第三圖, 밑에 無邊妙華光香水海. 그림의 자는 약자이며 ---. 원문에는 摩尼王幢이라 표현했습니다.]

普照十方熾然寶光明(명보조시방치연보광명)이라. 이름이 보조시방치연보광이라[20층을 받치고 있는 世界種입니다]

[第三圖에 世界種名普照十方(세계종명보조시방) 20층이 아니라 20층 전체를 받들고 있는 제일 아래] 

以一切莊嚴具(이일체장엄구)로 爲體(위체)하야,모든 장엄구들로 체를 삼아 

有不可說佛刹微塵數世界(유불가설불찰미진수세계)가, 불가설 부처님 세계 미진수의 세계가 

於中布列(어중포열)하니라. 그 안에 분포되어 있느니라

 

② 二十層世界 이십층 세계

㉮ 一層에서 十層

 

㉠ 第一層

 

其最下方에 有世界하니 名最勝光徧照라 以一切金剛莊嚴光耀輪으로 爲際하고

依衆寶摩尼華而住하니 其狀이 猶如摩尼寶形하야 一切寶華莊嚴雲으로 彌覆其上하고

佛刹微塵數世界가 周帀圍遶하야 種種安住하며  種種莊嚴하니 佛號는 淨眼離垢燈이시니라

 

[第三圖는 대개 일곱 가지로 표현이 되는데, 1 世界名세계이름, 2 (제) 세계경계, 3 依住, 의지해서 머무는 것.

4 形狀(형상). 5 彌覆(미부) 덮고 있는 것, 6 佛刹微塵數世界세계의 숫자, 7 佛號, 각 세계의 부처님 명호입니다.]  

其最下方(기최하방)에 有世界(유세계)하니,  그 맨 아랫 쪽에 한 세계가 있어 

名最勝光遍照(명최승광변조)라. 이름을 최승광변조라 하는데

以一切金剛莊嚴光耀輪(이일체금강장엄광요륜)으로 爲際(위제)하고, 일체의 금강을 장엄한 빛나는 바퀴로 경계를 이루어 [즈음ㆍ가장자리ㆍ경계][依住= 의지해서 머무는]

依衆寶摩尼華而住(의중보마니화이주)하니, 온갖 보배 마니꽃에 머물고 있어서

其狀(기상)이 猶如摩尼寶形(유여마니보형)하야, 그 모양이 마치 마니보배 형상으로

一切寶華莊嚴雲(일체보화장엄운)으로 彌覆其上(미부기상)하고, 일체의 보배꽃을 장엄한 구름이 그 위를 덮었고 

佛刹微塵數世界(불찰미진수세계)가, 부처님 세계 미진수의 세계들이 [‘1불찰 미진수 세계’ 인데, 1자가 생략되었음]

佛刹微塵數世界 帀圍遶(주잡위요)하야, 주위를 에워쌓고 있어서 

種種으로 安住(종종안주)하며 種種으로 莊嚴(장엄)하니, 갖가지로 안주하고 갖가지로 장엄했으며 

佛號(불호)는 淨眼離垢燈(정안이구등)이시니라. 부처님 명호는 정안이구등이시니라.

[[60조 세포에 또 각각 세포가 있는 인체에서부터 다중우주까지 이렇게 구성이 되어있다는 사실을 잘 아는 주인공은 바로 부처, 부처의 능력, 마음, 眞如自性, 法性, 佛性입니다.

각층 사이에 또 무수한 층이 있어서  過 佛刹微塵數世界, 즉 중간을 크게 잘라서 한 층씩 설명하는 식, 1층에는 1불찰미진수세계가 에워싸고 있고 2층에는 二佛刹微塵數世界가 에워싸고 있다는 식.

집집마다 해놓고 사는 모습도 각자 인연, 업 따라서 다르듯이, 크게 봤을 때 세계도 세계에 사는 사람의 업과 인연에 의해서 세계의 형상이 다르다는것입니다]]

 

㉡ 第二層

此上에 過佛刹微塵數世界하야 有世界하니 名種種香蓮華妙莊嚴이라

以一切莊嚴具로 爲際하고 依寶蓮華網而住하니 其狀이 猶如師子之座하야

一切寶色珠帳雲으로 彌覆其上하고 二佛刹微塵數世界가 周帀圍遶하니

佛號는 師子光勝照이시니 라

此上(차상)에 過佛刹微塵數世界(과불찰미진수세계)하야, 그 위에 부처님 세계 미진수의 세계들을 지나 

[佛刹微塵數世界=이 세계를 먼지로 만들었을 때,  ‘그 먼지숫자와 같이 많은 세계’]

有世界하니 名種種香蓮華妙莊嚴(명종종향연화묘장엄)이라. 한 세계가 있으니 이름이 종종향연화묘장엄으로

以一切莊嚴具(이일체장엄구)로 爲際(위제)하고, 일체의 장엄구들로 경계를 삼아 

依寶蓮華網而住(의보연화망이주)하니, 보배연꽃망에 의지해 머물고 있어서

其狀(기상)이 猶如師子之座(유여사자지좌)하야, 그 모양이 마치 사자좌 같으며   

一切寶色珠帳雲(일체보색주장운)으로 彌覆其上(미부기상)하고, 일체의 보배빛 진주휘장의 구름이 그 위를 덮었고 

二佛刹微塵數世界(이불찰미진수세계)가 帀圍遶(주잡위요)하니,

두 불찰 미진수의 세계들이 그 주위를 에워쌓고 있으며 

佛號(불호)는 師子光勝照(사자광승조)이시니라. 부처님 명호는 사자광승조이시니라.

 

㉢ 第三層

 

此上에 過佛刹微塵數世界하야 有世界하니 名一切寶莊嚴普照光이라 以香風輪으로 爲際하고

依種種寶華瓔珞住하니 其形이 八隅라 妙光摩尼日輪雲으로 而覆其上하고

三佛刹微塵數世界가 周帀圍遶하니 佛號는 淨光智勝幢이시니라

 

此上過佛刹微塵數世界하야, 그 위에 부처님 세계 미진수의 세계들을 지나 

有世界하니, 名一切寶莊嚴普照光(명일체보장엄보조광)이라, 한 세계가 있어 이름이 일체보장엄보조광으로 

以香風輪(이향풍륜)으로 爲際하고, 향풍의 바퀴로 경계를 삼아  

依種種寶華瓔珞住(의종종보화영락주)하니, 갖가지 보화영락에 의지하여 머무니 

其形 八隅(팔우)라. 그 모양(형상)이 팔각형이며 [모퉁이 隅우]

妙光摩尼日輪雲(묘광마니일륜운)으로 而覆其上하고, 아름다운 빛을 내는 마니의 태양륜 구름이 그 위를 덮었고 

三佛刹微塵數世界가 帀圍遶하니 세 부처님 세상 미진수의 세계가 주위를 에워쌓고 있으며 

佛號부처님 명호는 淨光智勝幢(정광지승당)이시니라. 정광지승당이시니라

 

㉣ 第四層

 

此上에 過佛刹微塵數世界하야 有世界하니 名種種光明華藏嚴이라 以一 切寶王으로 爲際하고

依衆色金剛尸羅幢海住하니 其狀이 猶如摩尼蓮華하야 以金剛摩尼寶光雲으로 而覆其上하고

四佛刹微塵數世界가 周帀圍遶하야 純一淸淨하니 佛號는 金剛光明無量精進力善出現이시니라

 

此上過佛刹微塵數世界하야 그 위에 부처님 세계 미진수의 세계들을 지나 

有世界하니, 한 세계가 있어 名種種光明華藏嚴(명종종광명화장엄)이라.  이름이 종종광명화장엄으로 

以一切寶王(이일체보왕)으로 爲際하고모든 보배왕으로 경계를 삼아  

依衆色金剛尸羅幢海住(의중색금강시라당해주)하니, 온갖 색깔 금강시라 깃발바다에 의지하여 머무니 

其狀그 모양(형상)이 猶如摩尼蓮華(유여마니연화)하야, 마치 마니연꽃 같으며 

以金剛摩尼寶光雲(이금강마니보광운)으로 而覆其上하고, 금강 마니보배의 광명구름으로 그 위를 덮었고 

四佛刹微塵數世界가 帀圍遶하야 네 부처님 세상 미진수의 세계가 주위를 에워쌓고 있고 

純一淸淨(순일청정)하니, 순수하고 청정하며 佛號부처님 명호는 

金剛光明無量精進力善出現(금강광명무량정진력선출현)이시니라. 금강광명무량정진력선출현이시니라

 

㉤ 第五層

此上에 過佛刹微塵數世界하야 有世界하니 名普放妙華光이라 以一切寶鈴莊嚴網으로 爲際하고

依一切樹林莊嚴寶輪網海住하니 其形이 普方而多有隅角이라 梵音摩尼王雲으로

以覆其上하고 五佛刹微塵數世界가 周帀圍遶하니 佛號는 香光力海시니라

 

此上이 위로 또 過佛刹微塵數世界하야 有世界하니부처님 세계 미진수의 세계들을 지나 한 세계가 있어

名普放妙華光(명보방묘화광)이라. 이름이 보방묘화광으로 

以一切寶鈴莊嚴網(이일체보령장엄망)으로 爲際하고, 모든 보배방울을 장엄한 그물로 경계를 삼아  

依一切樹林莊嚴寶輪網海住(의일체수림장엄보륜망해주)하니,

온갖 나무 숲으로 장엄된 보배륜 그물바다에 의지하여 머무니 

其形그 형상은 普方而多有隅角(보방이다유우각)이라. 많은 모가 나 있으며

[[普方 넓게 모가 난, 多有隅角 모가 많이난 것]]

梵音摩尼王雲(범음마니왕운)으로 以覆其上하고, 범음을 내는 마니왕 구름으로 그 위를 덮었고 

五佛刹微塵數世界가 帀圍遶하니, 다섯 부처님 세상 미진수의 세계가 주위를 에워싸고 있으며  

佛號 香光喜力海(향광희력해)시니라.부처님 명호는 향광희력해이시니라. 

[전에 일본의 누군가가 화엄경의 화장세계에 맞추어서 20층쯤을 세운 뒤 3 층 정도의 바람통과 공간을 놓고, 거기서부터 또 20층을 지은 후 3층 정도의 기둥만 세운 공간을 둔 빌딩 설계에 대한 기사를 제가 읽은 적이 있습니다.]

[佛刹微塵數世界를 지난 그 위에 세계가 있다는 것은 공간이라고 생각할 수가 있는 겁니다. 그림의 선 하나가 佛刹微塵數世界가 됩니다.]

 

㉥ 第六層

 

此上에 過佛刹微塵數世界하야 有世界하니 名淨妙光明이라 以寶王莊嚴幢으로 爲際하고 依金剛宮殿海住하니 其形이 四方이라 摩尼輪髻帳雲으로 而覆其上하고 六佛刹微塵數世界가 周帀圍遶하니 佛號는 普光自在幢이시니라

 

此上過佛刹微塵數世界하야, 그 위에 부처님 세계 미진수의 세계들을 지나 

有世界하니, 한 세계가 있어 名淨妙光明(명정묘광명)이라. 이름이 정묘광명으로 

以寶王莊嚴幢(이보왕장엄당)으로 爲際하고, 모든 보배왕을 장엄한 깃발로 경계를 삼아  

依金剛宮殿海住(의금강궁전해주)하니, 금강으로 된 궁전바다에 의지하여 머무니

其形그 형상은 四方이라. 네모나고 

摩尼輪髻帳雲(마니륜계장운)으로 而覆其上하고, 마니륜 상투의 장막구름으로 그 위를 덮었고 

六佛刹微塵數世界가 帀圍遶하니, 여섯 부처님 세상 미진수의 세계가 주위를 에워싸고 있으며  

佛號普光自在幢(보광자재당)이시니라. 부처님 명호는 보광자재당이시니라.

 

㉦ 第七層

此上에 過佛刹微塵數世界하야 有世界하니 名衆華焰莊嚴이라 以種種華莊嚴으로 爲際하고 依一切寶色焰海住하니 其狀이 猶如樓閣之形하야 一切寶色衣眞珠欄楯雲으로 而覆其上하고 七佛刹微塵數世界가 周帀圍遶하야 純一淸淨하니 佛號는 歡喜海功德名稱自在光이시니라

 

[[佛刹微塵數世界를  念속도로 지나가고 있습니다]]

此上에 過佛刹微塵數世界하야, 그 위에 부처님 세계 미진수의 세계들을 지나 

有世界하니, 한 세계가 있어 名衆華焰莊嚴(명중화염장엄)이라. 이름이 중화염장엄으로 

以種種華莊嚴(이종종화장엄)으로 爲際하고, 갖가지 꽃의 장엄으로 경계를 삼아

依一切寶色焰海住(의일체보색염해주)하니, 일체의 보배빛 불꽃바다에 의지하여 머무니

其狀, 猶如樓閣之形(유여누각지형)하야, 그 형상이 마치 누각의 형상이며 

一切寶色衣眞珠欄楯雲(일체보색의진주난순운)으로 而覆其上하고,

일체의 보배빛 옷을 입은 진주난간의 구름이 그 위를 덮었고 

七佛刹微塵數世界가 帀圍遶하야 純一淸淨(순일청정)하니

일곱 부처님 세상 미진수의 세계가 주위를 에워싸고 있어 순수하고 청정하며 

佛號부처님 명호는 歡喜海功德名稱自在光(환희해공덕명칭자재광)이시니라. 환희해공덕명칭자재광 이시니라

 

㉧ 第八層

此上에 過佛刹微塵數世界하야 有世界하니 名出生威力地라 以出一切聲摩尼王莊嚴으로 爲際하고

依種種寶色蓮華座虛空海住하니 其狀이 猶如因陀羅網하야 以無邊色華網雲으로 而覆其上하고

八佛刹微塵數世界가 周帀圍遶하니  佛號는 廣大名稱智海幢이시니라

 

此上이 위로 또 過佛刹微塵數世界하야부처님 세계 미진수의 세계들을 지나 

有世界하니, 한 세계가 있어 名出生威力地(명출생위력지)라. 이름이 출생위력지라

以出一切聲摩尼王莊嚴(이출일체성마니왕장엄)으로 爲際하고, 온갖 소리를 내는 마니왕의 장엄으로 경계를 삼아  

依種種寶色蓮華座虛空海住(의종종보색연화좌허공해주)하니, 갖가지 보배빛 연화좌가 있는 허공바다에 의지하여 머무니

其狀그 모양이 猶如因陀羅網(유여인다라망)하야, 인다라망 같으며 

以無邊色華網雲(이무변색화망운)으로 而覆其上하고, 가이없는 색깔의 꽃그물 구름이 그 위를 덮었고 

八佛刹微塵數世界가 帀圍遶하니 여덟 부처님 세상 미진수의 세계가 주위를 에워싸고 있으며     

佛號부처님의 호는 廣大名稱智海幢(광대명칭지해당)이시니라. 부처님 명호는 광대명칭지해당 이시니라.

 

㉨ 第九層

此上에 過佛刹微塵數世界하야 有世界하니 名出妙音聲이라 以心王摩尼莊嚴輪으로 爲際하고 依恒出一切妙音聲莊嚴雲摩尼王海住하니 其狀이 猶如梵天身形하야 無量寶莊嚴師子座雲으로 而覆其上하고 九佛刹微塵數世界가 周帀圍遶하니 佛號는 淸淨月光明相無能摧伏이시니라

 

此上過佛刹微塵數世界하야, 그 위에 부처님 세계 미진수의 세계들을 지나 

有世界하니, 한 세계가 있어 名出妙音聲(명출묘음성)이라.  이름이 출묘음성이라 

以心王摩尼莊嚴輪(이심왕마니장엄륜)으로 爲際하고, 심왕 마니를 장엄한 바퀴로 경계를 삼아  

依恒出一切妙音聲莊嚴雲摩尼王海住(의항출일체묘음성장엄운마니왕해주)하니,

일체의 미묘한 음성을 항상 내는 장엄구름의 마니왕바다에 의지하여 머무니

其狀그 모양이 猶如梵天身形(유여범천신형)하야, 마치 범천왕 몸의 형상이며 

無量寶莊嚴師子座雲(무량보장엄사자좌운)으로 而覆其上하고, 한량없는 보배를 장엄한 사자좌 구름이 그 위를 덮었고 

九佛刹微塵數世界가 帀圍遶하니, 아홉 부처님 세상 미진수의 세계가 주위를 에워싸고 있으며     

佛號부처님의 호는 淸淨月光明相無能摧伏(청정월광명상무능최복)이시니라.

부처님 명호는 청정월광명상무능최복 이시니라

[[금정에 범천의 고기가 내려와서 놀았다는 전설이 있는 사찰이 금정산 범어사. 금샘이라고도 합니다]] 

 

㉩ 第十層

此上에 過佛刹微塵數世界하야 有世界하니  名金剛幢이라 以無邊莊嚴眞珠藏寶瓔珞으로 爲際하고

依一切莊嚴寶師子座摩尼海住하니 其狀이 周圓이라 十須彌山微塵數一切香摩尼華須彌雲으로

彌覆其上하고 十佛刹微塵數世界가 周帀圍遶하야 純一淸淨하니 佛號는 一切法海最勝王이시니라

 

此上이 위로 또 過佛刹微塵數世界하야, 부처님 세계 미진수의 세계들을 지나 

有世界하니한 세계가 있어 名金剛幢(명금강당)이라. 이름이 금강당이라

以無邊莊嚴眞珠藏寶瓔珞(이무변장엄진주장보영락)으로 爲際하고, 가이없이 장엄한 진주장 보배영락으로 경계를 삼아  

依一切莊嚴寶師子座摩尼海住(의일체장엄보사자좌마니해주)하니, 일체를 장엄한 보배사자좌 마니바다에 의지하여 머무니 

其狀그 형상이 周圓이라그 모양이 둥글며 [[周圓 두루두루 돌아가면서 원만하고 둥근]]

十須彌山微塵數一切香摩尼華須彌雲(십수미산미진수일체향마니화수미운)으로 彌覆其上하고,

열 수미산 미진수의 모든 향마니꽃 수미구름이 그 위를 덮었고

十佛刹微塵數世界가 帀圍遶하야열 부처님 세상 미진수의 세계가 주위를 에워싸고 있어     

純一淸淨하니 佛號순수하고 깨끗하며 부처님 명호는

一切法海最勝王(일체법해최승왕)이시니라. 일체법해최승왕

 

 

+ Recent posts