十. 入一切法滅盡三昧智神通 입일체법멸진삼매지신통(일체법이 다 멸해서 사라진 삼매에 들어가는 지혜신통)
㉮ 無碍作用 무애작용(걸림이 없는 작용)
佛子야 菩薩摩訶薩이 以一切法滅盡三昧智通으로 於念念中에
入一切法滅盡三昧호대 亦不退菩薩道하며 不捨菩薩事하며
不捨大慈大悲心하고 修習波羅蜜하야 未嘗休息하며 觀察一切佛國土하야 無有厭倦하며
不捨度衆生願하며 不斷轉法輪事하며 不廢敎化衆生業하며 不捨供養諸佛行하며
不捨一切法自在門하며 不捨常見一切佛하며 不捨常聞一切法하며
知一切法이 平等無碍하야 自在成就一切佛法하며 所有勝願이 皆得圓滿하며
了知一切國土差別하며 入佛種性하야 到於彼岸하며 能於彼彼諸世界中에 學一切法하야 了法無相하며
知一切法이 皆從緣起라 無有體性이나 然隨世俗하야 方便演說하며
雖於諸法에 心無所住나 然順衆生의 諸根欲樂하야 方便爲說種種諸法이니라
佛子야 菩薩摩訶薩이 불자여, 보살마하살은
以一切法 滅盡三昧 智通으로, 일체법이 다 소멸한 삼매 지혜의 신통으로
於念念 中에, 순간순간에 入 一切法 滅盡三昧호대, 일체법 멸진삼매에 들어가되
亦不退 菩薩道하며, 또한 보살도에서 물러나지 않고
不捨 菩薩事하며, 보살의 일을 버리지도 않으며,
[菩薩道= 보리와 불도(佛道)를 구하고 지(智)와 개오(開悟)를 위한 수행 등
菩薩事= 자리이타(自利利他), 상구보리 하화중생을 실천하는 것과 수행의 모든 행의 실천]
不捨 大慈大悲心하고, 대자대비한 마음을 버리지 않고
修習 波羅蜜하야, 바라밀을 닦아 익히기를 未嘗休息하며, 쉬지 않으며, 未嘗미상,
觀察 一切佛國土하야, 모든 불국토 관찰하기를 無有厭倦하며, 싫어 하거나 게을리 하지 않으며, 厭倦염권
[佛國土(불국토)= 부처님이 교화하는 국토. 부처님이 계시는 국토. 부처님의 이상이 실현된 국토.]
不捨 度衆生願하며, 중생을 제도하는 서원을 버리지 않고
不斷 轉法輪事하며, 법륜 굴리는 일을 중단하지 않으며, 斷 끊을 단
不廢敎化衆生業하며, 중생 교화하는 일을 폐하지 않고 不廢불폐, 廢 폐할 폐, 버릴 폐
不捨 供養諸佛行하며, 부처님 공양하는 행을 버리지 않으며,
[供養(공양)= 'pūjanā'. 음식물이나 의복·탕약(湯藥) 등을 불타나 승려에게 바치는 것으로 처음에는 물질적인 것만을 지칭하였으나 이후 정신적인 것도 포함하게 되었다.
공양물의 종류와 공양 방법에 따라 ① 이종(二種)공양=법(法)공양과 재(財)공양, 또는 이(理)공양과 사(事)공양,
② 삼종공양= 재공양·법공양·관행(觀行)공양, ③ 삼업공양= 신(身)공양·구(口)공양·의(意)공양,
④ 사종공양=향화(香花)공양·합장공양·자비공양·운심(運心)공양,
⑤ 사사(四事)공양= 의복공양·음식공양·와구(臥具)공양·의약공양,
⑥ 오종공양=도향(塗香)공양·화만(花鬘)공양·소향(燒香)공양·음식공양·연등공양,
⑦ 육종공양= 오종공양과 정수(淨水)공양, ⑧ 십종공양= 화(花)공양·향(香)공양·영락(瓔珞)공양·말향(末香)공양·도향공양·소향공양·증개(繒蓋)공양·당번(幢幡)공양·의복공양·기악(伎樂)공양, 또는 신공양·지제(支提)공양·현전공양·불현전(不現前)공양·자작(自作)공양·타작(他作)공양·재물공양·승(勝)공양·불염오(不染汚)공양·지처도(至處道)공양.
그리고 공양 대상에 따라 불타에게 하는 불공(佛供), 불법에 하는 법공(法供), 승려에게 하는 승공(僧供), 죽은 이에게 하는 추선(追善)공양 등 여러 가지가 있다.
공양하는 사람을 공양주(供養主), 공양의 의의를 기록한 것을 공양문(供養文)이라고 한다.]
不捨 一切法 自在門하며, 일체법에 자재한 문을 버리지 않고
不捨 常見一切佛하며, 항상 모든 부처님 뵙기를 마다하지 않고
不捨 常聞一切法하며, 늘 일체법 듣기를 마다하지 않으며,
知一切法이 平等無碍해서, 일체법이 평등하여 걸림이 없음을 알고
自在成就 一切佛法하며, 일체의 불법을 자재히 성취하며
所有勝願이, 勝願= 수승한 원을 皆得圓滿하며, 다 원만히 함을 얻고
了知 一切國土 差別하며, 모든 국토의 차별을 요지= 다 깨달아 알며,
入 佛種性하야 到 於彼岸하며, 부처님의 종성에 들어가서 피안에 도달하고
能 於彼彼諸世界中에, 능히 그 모든 세계에서 學 一切法하야, 일체법을 배워
了法無相하며, 법이 모양이 없음을 알며,
知 一切法이 皆從 緣起라. 일체법이 다 인연으로 일어나는 것이라
無有 體性이나, 체성이 없는 줄 知= 알지만 然隨世俗하야, 그러나 세속을 따라서
方便 演說하며, 방편으로 연설하며,
雖於諸法에, 비록 모든 법에 心無所住나, 마음이 머무는 일이 없지만
然順衆生의 諸根欲樂하야, 그러나 중생의 근기와 욕락에 수순하여
方便 爲說種種諸法이니라. 방편으로 갖가지 법을 설합니다.
㉯ 時間自在
此菩薩이 住三昧時에 隨其心樂하야 或住一劫하며 或住百劫하며 或住千劫하며
或住億劫하며 或住百億劫하며 或住千億劫하며 或住百千億劫하며 或住那由他億劫하며
或住百那由他億劫하며 或住千那由他億劫하며 或住百千那由他億劫하며
或住無數劫하며 或住無量劫하며 乃至或住不可說不可說劫하나니라
此菩薩이 이 보살이 住三昧時에, 이 삼매에 머물 때에는
隨其 心樂하야, 그 마음에 즐겨함을 따라 或 住一劫하며, 혹은 한 겁을 머물기도 하고
[劫(겁)= 'kalpa'의 음역인 겁파의 약칭으로, 장시·대시라 의역된다. 힌두교에서 우주의 창조와 파괴가 반복된다는 기간을 말한다. 우주의 창조 신인 브라흐마의 하루는 낮과 밤으로 이루어져 있는데, 1칼파는 브라흐마의 하루 낮 또는 하루 밤이다. 1칼파는 인간계의 43억 2천만년 또는 4억 3,200만 년을 1겁이라 한다.]
或 住百劫하며, 혹은 백 겁을 머물기도 하며, 或 住千劫하며, 혹은 천 겁을 머물거나
或 住億劫하며, 혹은 억 겁을 머물기도 하고, 或 住百億劫하며, 혹은 혹은 백억 겁을 머물거나
或 住千億劫하며, 혹은 천억 겁을 머물기도 하며,
或 住百千億劫하며, 혹은 백천억 겁을 머물거나
或 住那由他億劫하며, 혹은 나유타 억 겁을 머물기도 하며,
或 住百那由他億 劫하며, 혹 백 나유타 억 겁을 머물기도 하고
或 住千那由他億劫하며, 혹은 천 나유타 억 겁을 머물기도 하며,
或 住百千那由他億劫하며, 백천 나유타 억 겁을 머물기도 하고
或 住無數劫하며, 혹 무수 겁을 머물기도 하며,
或 住無量劫하며, 혹 무량 겁을 머물기도 하고
乃至 或 住不可說不可說劫하나니라. 나아가 불가설 불가설 겁까지 머물기도 합니다. [時間自在입니다.]
㉰ 現威儀 현위의(위의를 나타내다)
菩薩이 入此一切法滅盡三昧하야는 雖復經於爾所劫住나 而身不離散하며 不羸瘦하며
不變異하며 非見非不見이며 不滅不壞며 不疲不懈며 不可盡竭이니라
菩薩이 入 此一切法滅盡 三昧하야는, 보살이 이 일체법 진멸 삼매에 들어가면
雖 復經 於爾所劫住나, 비록 그러한 겁이 지나도록 머물더라도
而身不離散하며, 몸이 흩어지지 않고 離散이산,
不羸瘦하며, 여위지도 않고 不羸瘦불리수,羸 여윌 리, 파리할 리, 瘦 파리할 수, 여윌 수
不變異하며, 변하여 달라지지도 않으며,
非見 非不見이며, 보는 것도 보지 못하는 것도 아니고,
不滅 不壞며, 사라지지도 무너지지도 않으며,
不疲不懈며, 피곤해 하지도 게으르지도 않으며 不疲不懈불피불해,
不可盡竭이니라. 다 말려버릴 수도 없습니다. 盡竭진갈, 竭 다할 갈, 盡 다할 진, 진력할 진
㉱ 作用無碍
雖於有於無에 悉無所作이나 而能成辦諸菩薩事하나니 所謂恒不捨離一切衆生하고
敎化調伏에 未曾失時하야 令其增長一切佛法하야 於菩薩行에 悉得圓滿하며
爲欲利益一切衆生하야 神通變化가 無有休息호미 譬如光影이 普現一切하야
而於三昧에 寂然不動이니 是爲菩薩摩訶薩의 入一切法滅盡三昧智神通이니라
雖 於有 於無에, 비록 있거나=有 없거나=無에 悉 無所作이나, 짓는 것이 없다지만
而能成辦 諸菩薩事하나니, 온갖 보살의 사업을 성취하는데, 成辦성판=이뤄서 마련함 또는 틀림없이 결정됨
所謂 恒不捨離 一切衆生하고, 소위 일체중생을 항상 버리지 않고
敎化 調伏에, 교화하고 조복시키되 未曾失時하며, 일찍이 때를 놓치지 않아
令其增長 一切佛法하야, 그들로 하여금 일체의 불법을 키우고
於菩薩行에 悉得圓滿하며 보살행을 원만히 하게 하며,
爲欲利益 一切衆生하야, 일체중생에 이익케 하고자
神通變化가 無有休息호미, 신통변화를 쉬지 않는 것이
譬如光影이, 마치 빛그림자가 普現一切하야, 모든 곳에 두루 나타나는 것과 같아서
而於三昧에 삼매에서 寂然不動이니, 적연히 움직이지 않나니, 寂然적연, 寂然不動적연부동= 아무 움직임이 없이 고요함
是爲菩薩摩訶薩의 이것을 보살마하살의
入 一切法滅盡三昧 智神通이니라. 일체법이 다 소멸한 삼매에 들어가는 지혜의 신통이라 합니다.
十一. 十種神通讚歎總結 10종신통 찬탄총결(열 가지 신통을 찬탄하고 총결하다)
佛子야 菩薩摩訶薩이 住於如是十種神通에 一切天人이 不能思議하며
一切衆生이 不能思議하며 一切聲聞과 一切獨覺과 及餘一切諸菩薩衆이 如是皆悉不能思議라
此菩薩의 身業이 不可思議며 語業이 不可思議며 意業이 不可思議며 三昧自在가 不可思議며
智慧境界가 不可思議니 唯除諸佛과 及有得此神通菩薩하고 餘無能說此人功德하야 稱揚讚歎이니라
佛子야 是爲菩薩摩訶薩의 十種神通이니 若菩薩摩訶薩이 住此神通하면
悉得一切三世無碍智神通이니라
佛子야 菩薩摩訶薩이 불자여, 보살마하살이 住 於如是十種神通에, 이 열 가지 신통에 머무름은
一切天人이 不能思議하며, 모든 하늘과 인간은 헤아릴 수 없으며,
一切衆生이 不能思議하며 일체중생도 헤아려 사의 할 수 없고
一切聲聞과 일체의 성문과 一切獨覺과 일체의 독각과
及餘 一切諸菩薩衆이, 그밖의 모든 보살대중들도 如是皆悉 不能思議라. 모두 헤아릴 수 없는지라
此菩薩의, 이 보살의 身業이 不可思議며, 신업이 불가사의하고,
語業이 不可思議며, 어업이 불가사의하고, 意業이 不可思議며, 의업이 불가사의하며,
三昧自在가, 삼매의 자재함이 不可思議며, 불가사의하고,
智慧境界가 不可思議니 지혜의 경계가 불가사의하니,
唯除 諸佛과, 오직 모든 부처님과 及 有得 此神通菩薩하고, 그리고 이 신통을 얻은 보살을 除=제외하고는
餘無能說 此人功德하야, 아무도 이 사람의 공덕을 稱揚讚歎이니라. 높이 칭찬할 수 없습니다. 稱揚讚歎칭양찬탄.
佛子야 불자여, 是爲菩薩摩訶薩의 이것이 보살마하살의 十種 神通이니, 열 가지 신통이니,
若 菩薩摩訶薩이 住 此神通하면, 만약 보살마하살이 이 신통에 머물면
悉得 一切三世無碍 智神通이니라. 일체의 삼세에 걸림없는 지혜의 신통을 얻습니다."
[이상의 열 가지 신통은 모두 부사의한 작위 없고 걸림없고 한계가 없는 대자재의 지혜로써 무한한 적용(寂用)을 일으켜 인다라망(因陀羅網) 경계에 들어가서 중중자재(重重自在)하는 법문이니, 모두가 3승의 한계가 있는 양견(量見)을 짓지 못하기 때문이다. 가령 아나율(阿那律)이 “내가 천안으로 삼천대천세계를 보는 것을 마치 손바닥 안의 암마라과(菴摩羅果)를 보는 것처럼 한다”고 한 것 등과 권교(權敎)의 보살이 자타의 불국(佛國)을 보고 피차(彼此)에 왕래한다는 것은 다 한량이 있지만, 이것은 법신이 무한하여 표리와 중간이 없음을 기준으로 한 것이니, 지신(智身)도 또한 마찬가지로서 총체적으로 무한한 것이며, 인다라망이 겹겹이 겹쳐서 다함이 없는 대용(大用)에 처하기 때문에 모두 제1의천(義天)과 일체지천(一切智天)을 기준으로 한 것이니, 이는 세간의 상계(上界)에 있는 모든 천(天)의 안이통(眼耳通)과 3승인 성문ㆍ연각ㆍ정토 보살의 신통과는 같지 않을 것이다. 자체성 없는 신통에 머문 몸으로써 항상 본처(本處)를 여의지 않고서도 시방 일체의 모든 불국토와 일체 중생의 국토에 모두 자재로운 몸과 털구멍을 나타내어 눈ㆍ귀ㆍ코ㆍ혀ㆍ몸ㆍ마음이 공통인 하나의 체(體)요 하나의 성품 아닌 것이 없으니, 인다라망의 온갖 상(像)이 서로 용납하면서도 가고 오는 자타의 성품이 없는 것과 같다. 이 열 가지 신통의 체(體)가 이같이 두루 하고 이같이 사무치기 때문에 그 명칭이 신통인 것이며, 지혜로써 두루 통하여 사물과 더불어 성품이 같으면서도 사물을 알기 때문에 그 명칭이 신통인 것이지, 가고 오는 자타의 견(見)이 있는 것은 아니다. 이처럼 10정ㆍ10통ㆍ10인 등은 이 10지위가 종결되면서 생사에 들어가 중생을 이롭게 하는 방편이며, 또한 10주ㆍ10행ㆍ10회향ㆍ10지ㆍ11지의 5위에 통하는 수행이다.- 신화엄경론]
'화엄경 원문과 해설' 카테고리의 다른 글
29 십인품(十忍品) 2 (0) | 2022.03.18 |
---|---|
29 십인품(十忍品) 1 (0) | 2022.03.17 |
28 십통품(十通品) 4 (0) | 2022.03.15 |
28 십통품(十通品) 3 (0) | 2022.03.14 |
28 십통품(十通品) 2 (0) | 2022.03.13 |