大智度論釋初品中 見一切佛世界義 第五十一之餘 卷三十四
龍樹菩薩造 용수 보살 지음.
後秦龜茲國三藏法師鳩摩羅什奉 詔譯 후진 구자국 구마라집 한역, 송성수 번역/김형준 개역
51. 초품 중 모든 부처님 세계를 보다[見一切佛世界]의 뜻을 풀이함 ② 4
問曰:金剛亦是衆生虛誑業因緣有,云何能擧佛?
묻나니, 금강(金剛) 역시도 중생의 거짓된 업의 인연으로 있게 된 것이거늘 어떻게 부처님을 올려놓을 수 있는 것입니까?
答曰:金剛雖是虛誑所成,於地最爲牢固,更無勝者。金剛下水,諸大龍王以此堅固物,奉獻於佛。亦是佛宿世業因緣故,得此安立處。又復佛變金剛及四大令爲虛空,虛空不誑,佛智慧亦不誑;二事旣同,是故能擧。
답하나니, 금강이 비록 거짓으로 이루어진 것이기는 하나, 땅에서는 가장 견고한 것이라 이보다 더 나은 것은 없으며, 금강이란 물(비)을 내려 주는 모든 큰 용왕도 이렇게 견고한 물건을 부처님께 봉헌(奉獻)하는 것이니, 이 역시도 부처님 전생의 업인연 때문에 이렇게 편히 계실 곳을 얻게 되신 것이며,
또한 부처님께서는 금강과 사대(四大)를 변화시켜 허공이 되게 하셨으니, 허공이란 거짓 된 것이 아니고 부처님의 지혜 또한 거짓된 것이 아닌 것이라. 이 두 가지가 같은 것이기 때문에 받쳐 올릴 수 있었던 것이다.
▶經. “復次,舍利弗!菩薩摩訶薩欲出家日卽成阿耨多羅三藐三菩提;卽是日轉法輪。轉法輪時,無量阿僧祇衆生遠塵離垢,諸法中得法眼淨;無量阿僧祇衆生,一切法不受故,諸漏心得解脫;無量阿僧祇衆生於阿耨多羅三藐三菩提得不退轉者,當學般若波羅蜜!”
▷經. 또한 사리불아, 보살마하살이 출가하신 바로 그날에 아뇩다라삼먁삼보리를 이루시고, 바로 그날에 법륜(法輪)을 굴리시며, 법륜을 굴리실 때에는 무량한 아승기의 중생이 티끌을 멀리하고 때를 여의어 제법 가운데에서 법안(法眼)이 청정하게 되며, 무량한 아승기의 중생이 일체법을 받아 들이지 않기 때문에 모든 번뇌 있는 마음이 해탈을 얻게 되며, 무량한 아승기의 중생이 아뇩다라삼먁삼보리에서 불퇴전(不退轉)을 얻게 하고자 한다면 반야바라밀을 배워야 하느니라.
▶論. 或有菩薩,於惡世邪見衆生中,爲除衆生邪見故,自行勤苦甚難之行。如釋迦文佛於漚樓頻螺樹林中,食一麻一米。諸外道言:“我等先師,雖修苦行,不能如是六年勤苦!”
▷論. 혹 어떤 보살은 나쁜 세상의 삿된 소견을 지닌 중생들 가운데에서 그 중생들의 삿된 소견을 제거하기 위하여 스스로 애쓰면서 심히 하기 어려운 행을 행하시나니, 이는 마치 석가모니부처님께서 구루빈라(漚樓頻螺, Uruvilva)나무 숲 속에서 깨 한 톨과 쌀 한 톨씩을 잡수시니, 모든 외도들이 말하기를 “우리들의 스승이 비록 고행(苦行)을 하였다 하여도 이와 같이 6년 동안을 애쓰며 고행하지는 못했다”고 한 것과 같으며,
又復有人謂佛先世惡業,今受苦報。有菩薩謂佛爲實受是苦,是故發心:“我當卽以出家日成佛"
또 어떤 사람들은 말하기를 “부처님은 전생의 악업에 대해 지금 고통의 과보를 받는 것이다”고 하며,
어떤 보살은 “부처님은 실로 이러한 고통을 받는 것이다”고 여기기도 하나니,
이 때문에 발심하면서 “나는 출가한 바로 그 날에 성불하겠다”고 하는 것이다.
又有菩薩於好世出家,如大通惠求佛道,結加趺坐,經十小劫乃得成佛。菩薩聞是已,發心言:“願我以出家日卽得成佛"
또 어떤 보살은 좋은 세상에 출가하시나니, 대통혜(大通惠, Mahābhijñajñāna) 보살과 같은 분은 불도(佛道)를 구하고자 가부를하고 앉아서 10소겁(小劫)을 지나고서야 부처를 이루었으며, 보살은 이러한 것을 듣고는 발심하면서 말하기를 “나는 출가한 바로 그 날에 성불하겠다”고 하는 것이다.
有菩薩成佛已,不卽轉法輪。如然燈佛,成佛已,十二年但放光明,人無識者,而不說法。
어떤 보살은 성불하고 나서도 바로 법륜을 굴리지 않으셨으니, 마치 연등불(然燈佛) 같은 분은 성불하신 뒤에도 12년 동안 오로지 광명만을 놓으시고 사람들로서는 이를 아는 이가 없었던 것이라 설법하지 않으셨으며,
又如須扇多佛,成佛已,無受化者,作化佛留住一劫,說法度人,自身滅度。又如釋迦文佛,成佛已,五十七日不說法。菩薩聞是已,“願我成佛已,卽轉法輪"
또한 수선다(須扇多, Suśānta)부처님 같은 분은 성불하신 뒤에 교화를 받을 만한 이가 없었으므로 변화한 화불(化佛)이 되시어 1겁 동안 머무르면서 설법하시어 사람들을 제도하고 자신은 멸도(滅度)하셨으며,
또한 석가모니부처님께서도 성불하신 뒤에 57일 동안 법을 설하지 않으셨으니, 보살은 이러한 일들을 듣고서 “원하건대 나는 성불하고 나서 바로 법륜을 굴리겠다”고 하는 것이다.
有佛度衆生有限數,如釋迦文佛轉法輪時,憍陳如一人得初道,八萬諸天諸法中得法眼淨。菩薩聞是已,作是願:“我轉法輪時,令無量阿僧祇人遠塵離垢,諸法中得法眼淨"
어떤 부처님은 중생을 제도하시는 것에 한계와 범주가 있었으니, 마치 석가모니부처님과 같으신 분이 법륜을 굴리셨을 때에는 교진여(憍陳如) 한 사람만이 첫 번째의 초도(初道)를 얻었고, 8만의 하늘들이 제법 가운데에서 법안이 청정함을 얻었으니, 보살은 이러한 것을 듣고 나서 원을 세우기를, “내가 법륜을 굴릴 때에는 무량한 아승기의 사람들로 하여금 티끌을 멀리하고 때를 여의어 제법 가운데에서 법안이 청정함을 얻게 하리라”고 하는 것이다.
以釋迦文佛初轉法輪時,一比丘及諸天皆得初道,而無一人得阿羅漢及菩薩道者;是故菩薩願言:“我作佛時,當使無量阿僧祇衆生一切法不受故,諸漏心得解脫,及無量阿僧祇衆生於阿耨多羅三藐三菩提得不退轉"
석가모니부처님께서 초전법륜(初轉法輪)을 굴리실 때에 한 비구 및 모든 하늘들 모두가 첫 번째의 초도(初道)는 얻었으나, 아라한과 보살의 도를 얻은 이는 한 사람도 없었던 때문에 보살은 원하기를 “내가 부처가 될 때에는 무량한 아승기의 중생으로 하여금 일체법을 받지 않아서 모든 번뇌 있는 마음이 해탈을 얻게 되고, 무량한 아승기의 중생으로 하여금 아뇩다라삼먁삼보리에서 불퇴전을 얻게 하겠노라”고 하는 것이다.
問曰:若一切佛神力、功德、度衆生皆等,此菩薩何以作此願?
묻나니, 만약 모든 부처님께서 신력과 공덕으로 중생을 제도하심이 모두 동등한 것이라면, 보살은 무엇 때문에 이러한 원을 세우는 것입니까?
答曰:一佛能變作無量阿僧祇身而度衆生,而世界有嚴淨者、有不嚴淨者。菩薩若見、若聞是諸佛有苦行難得佛者有,不卽轉法輪者,有如釋迦牟尼佛六年苦行成道;
답하나니, 한 분의 부처님께서 능히 무량한 아승기의 몸으로 변화하여 중생을 제도하시나, 세계에는 장엄하고 청정한 곳도 있고 장엄 청정하지 않은 곳도 있으니, 보살은 이 모든 부처님께서 고행하면서 부처가 되기 어려운 이도 있었고 바로 법륜을 굴리지 못한 이도 있었으며, 석가모니 부처님과 같이 6년 동안 고행을 하신 후에 도를 이루신 분이 있었음을 보기도 하고 듣기도 하였으며,
又聞初轉法輪時,未有得阿羅漢道者,何況得菩薩道!是故菩薩未聞諸佛力等,故作是願。然諸佛神力、功德,平等無異。
또한 최초의 초전법륜(初轉法輪)을 들었을 때에는 아직 아라한의 도를 얻은 이가 없었거늘, 하물며 보살의 도를 얻은 이가 있었겠는가!
이에 보살은 아직 모든 부처님들의 힘이 평등함을 듣지 못하였기 때문에 이러한 원을 세운 것이나, 모든 부처님의 신력과 공덕은 평등하여 다름이 없는 것이다.
▶經. “我得阿耨多羅三藐三菩提時,以無量阿僧祇聲聞爲僧,
我一說法時,便於座上盡得阿羅漢者,當學般若波羅蜜!”
▷經. “내가 아뇩다라삼먁삼보리를 얻을 때에는 무량한 아승기의 성문(聲聞)으로 승가를 삼겠으며, 내가 한 번 설법할 때에는 그 자리에 있는 이 모두를 아라한이 되게 하리라”고 한다면 반야바라밀을 배워야 하느니라.
▶論. 有佛以聲聞爲僧,有數有限。如釋迦文尼佛,千二百五十比丘爲僧。彌勒佛,初會僧九十九億,第二會九十六億,第三會九十三億。如是等諸佛僧,各各有限有數不同。以是故,菩薩願言:“我當以無量阿僧祇聲聞爲僧"
▷論. 어떤 부처님께서는 성문으로 승가를 삼으시나, 그 수에 한계도 있었으니, 이는 석가모니부처님께서 1,250의 비구로 승가를 삼으신 것과 같으며, 미륵부처님의 처음 모임인 초회(初會)의 승가는 99억이었고 두 번째 모임인 이회(二會)에서는 96억이었으며 세 번째 모임인 삼회(三會)에서는 93억이었던 것과 같이, 모든 부처님들의 승가는 각각의 한계가 있고 수효가 있어서 같지 않았기 때문에 보살은 원하기를 “나는 무량한 아승기의 성문으로 승가를 삼겠노라”고 하는 것이다.
有佛爲衆生說法,一說法得初道,異時更說,得二道、三道、第四道。如釋迦文尼佛爲五比丘說法,得初道,異日得阿羅漢道;
어떤 부처님께서는 중생을 위하여 설법하셨을 때, 한 번의 설법으로 첫 번째의 초도(初道)를 얻게 하였고, 다른 때에 다시 설법하심으로 써 두 번째의 이도(二道), 세 번째의 삼도(三道), 네 번째의 사도(四道)를 얻게 하셨으니,
이는 석가모니부처님께서 다섯의 비구들에게 설법하시자 첫 번째의 초도(初道)를 얻게 하였고 그 후의 다른 날에 아라한의 도를 얻게 한 것과 같으며,
如舍利弗得初道,經半月然後得阿羅漢道;摩訶迦葉見佛得初道,過八日已得阿羅漢;如阿難得須陁洹道,二十五歲供養佛已,佛般涅槃後得阿羅漢。
사리불 존자와 같은 이는 초도(初道)를 얻은 지 반 달이 지난 후에야 아라한의 도를 얻었으며, 마하가섭(摩訶迦葉) 존자는 부처님을 뵙자 곧 초도(初道)를 얻었고 8일이 지난 뒤에 아라한이 되었으며,
아난(阿難) 존자는 수다원(須陀洹)의 도를 얻은 뒤 25년 동안 부처님께 공양하였으며, 부처님께서 열반하신 뒤에야 아라한이 되었다.
如是等諸阿羅漢,不一時得四道。以是故菩薩願言:“我一說法時,便於座上盡得阿羅漢"
이와 같이 모든 아라한들이 일시에 사도(四道)를 얻은 것이 아니기 때문에 보살은 원하기를 “내가 한 번 설법할 때에는 자리에 있는 모두가 아라한이 되게 하겠노라”고 하는 것이다.
▶經. “我當以無量阿僧祇菩薩摩訶薩爲僧;我一說法時,無量阿僧祇菩薩,皆得阿鞞跋致!”
▷經. “나는 한량없는 아승기의 보살마하살로써 승가를 삼겠으며, 내가 한번 설법할 때에는 무량한 아승기의 보살이 모두 아비발치(阿鞞跋致, 불퇴전)를 얻게 하리라.”
▶論. 菩薩所以作此願者,諸佛多以聲聞爲僧,無別菩薩僧。如彌勒菩薩、文殊師利菩薩等,以釋迦文佛無別菩薩僧,故入聲聞僧中次第坐。
▷論. 보살이 이러한 서원을 세우는 까닭은 대부분의 모든 부처님께서는 성문으로써 승가를 삼으시면서 달리 보살승(菩薩乘)이 없었기 때문이니, 마치 석가모니부처님께는 달리 보살승가가 없었기 때문에 미륵보살이나 문수사리보살 등은 성문의 승가 안에서 차례로 앉았던 것과 같으며,
有佛爲一乘說法,純以菩薩爲僧。有佛聲聞、菩薩雜以爲僧;如阿彌陁佛國,菩薩僧多,聲聞僧少。以是故,願以無量菩薩爲僧。
어떤 부처님께서는 일승(一乘)을 위하여 설법하시며, 순수하게 보살로써 승가를 삼기도 하였으며, 어떤 부처님께서는 성문과 보살을 함께 승가를 삼기도 하였으니, 마치 아미타불(阿彌陀佛)의 나라에는 보살 승가는 많고 성문 승가가 적었던 것과 같나니, 이러한 때문에 “한량없는 보살로써 승가를 삼겠노라”고 원하는 것이다.
有佛初轉法輪時,無有人得阿鞞跋致,以是故,菩薩願言:“我一說法,無量阿僧祇人得阿鞞跋致"
어떤 부처님께서는 초전법륜(初轉法輪)을 굴리실 때 아무도 아비발치(불퇴전)을 얻는 이가 없었나니, 이 때문에 보살은 원하기를 “내가 한 번 설법할 때에는 무량한 아승기의 사람이 아비발치를 얻게 하겠노라”고 하는 것이다.
'대지도론(大智度論)' 카테고리의 다른 글
대지도론(大智度論) 제34권 6 (0) | 2024.05.09 |
---|---|
대지도론(大智度論) 제34권 5 (0) | 2024.05.08 |
대지도론(大智度論) 제34권 3 (0) | 2024.05.06 |
대지도론(大智度論) 제34권 2 (0) | 2024.05.05 |
대지도론(大智度論) 제34권 1 (1) | 2024.05.04 |