대방광불화엄경(大方廣佛華嚴經) 經卷第七 世界成就品第四
唐于闐國(당나라 우전국) 三藏沙門(삼장사문) 實叉難陀 譯(실차난타 역)
4. 세계성취품(世界成就品) ㅡ 7
ㅡ십종장엄(十種莊嚴)의 게송(偈頌)
爾時(이시) 普賢菩薩(보현보살)이 欲重宣其義(욕중선기의)
承佛威力(승불위력) 觀察十方(관찰시방) 而說頌言(이설송언)
그 때에 보현보살이 이러한 뜻을 거듭 밝히시고자 부처님의 위신력을 받들어 시방을 관찰하고 게송으로 설하였다.
1. 廣大刹海無有邊(광대찰해무유변) 皆由淸淨業所成(개유청정업소성)
種種莊嚴種種住(종종장엄종종주) 一切十方皆遍滿(일체시방개변만)
광대한 찰해(刹海, 세계)가 끝없이 무유변(無有邊)하니,
그 모두가 청정업(淸淨業)으로 말미암아 이루어진 것이라
갖가지의 장엄으로 머무름이, 일체의 시방에 모두 가득하여 두루하다네!
2. 無邊色相寶焰雲(무변색상보염운) 廣大莊嚴非一種(광대장엄비일종)
十方刹海常出現(시방찰해상출현) 普演妙音而說法(보연묘음이설법)
끝없이 무변한 색상의 보배 불꽃 구름들로서 광대하게 장엄되어 있음이 한 가지가 아니니,
시방의 찰해(刹海, 세계)에 항상 출현하시어, 아름다운 묘음(妙音)으로 널리 두루하게 법문을 설하시도다!
3. 菩薩無邊功德海(보살무변공덕해) 種種大願所莊嚴(종종대원소장엄)
此土俱時出妙音(차토구시출묘음) 普震十方諸刹網(보진시방제찰망)
끝없이 무변한 보살의 공덕해(功德海)와 갖가지의 대원(大願)으로 장엄하였으니,
이 국토(생활 영역)에서 아름다운 묘음(妙音)을 동시에 내시어 시방의 모든 세계에
얽혀있는 망(網, 인연, 연관 관계)을 널리 진동시키시도다!
(우리의 환경에서 끊임없이 상황을 판단하면서 살아간다네)
ㅡ참마음은 살아있는 공적영지(空寂靈知)인 까닭에 항상 작용이 일어나는 것으로, 우리의 의식으로는 막지 못하니까 이왕 그러할 바에야 화엄경같은 곳에 마음을 매어 놓으면 좋지 않을까! ㅡ무비스님
4. 衆生業海廣無量(중생업해광무량) 隨其感報各不同(수기감보각부동)
於一切處莊嚴中(어일체처장엄중) 皆由諸佛能演說(개유제불능연설)
중생들의 업해(業海, 많은 업)가 무량하게 넓으니,
그 느끼는 바의 과보인 감보(感報)를 따라 제 각각 부동(不同)함을
(감보에 따른 각각의 사람이, 즉 참마음이 느끼는 바가 모두 부동함을)
일체처(一切處)의 훌륭한 장엄 가운데에 계신 모든 부처님으로 말미암아 모두가 능히 연설하게 된다네!
5. 三世所有諸如來(삼세소유제여래) 神通普現諸刹海(신통보현제찰해)
一一事中一切佛(일일사중일체불) 如是嚴淨汝應觀(여시엄정여응관)
삼세에 계시는 모든 여래들께서 여러 찰해(刹海, 세계해)에서 신통을 널리 나타내시니
하나하나의 사물(事)가운데에 일체의 부처님이 계시어서,(내가 항상 모든 사물들을 인식하고 보아서)
이와 같이 엄정(嚴淨)하게 장엄되어 있다는 것을 그대들을 응당히 보도록 하라!
6. 過去未來現在劫(과거미래현재겁) 十方一切諸國土(시방일체제국토)
於彼所有大莊嚴(어피소유대장엄) 一一皆於刹中見(일일개어찰중견)
과거 미래 현재 겁(劫, 세월)에서 시방으로 있는 일체의 모든 국토들에서
그러하게 있는 바의 모든 대장엄(大莊嚴)들을 낱낱이 그 찰(刹, 세계) 가운데에서 보는도다!
7. 一一事中無量佛(일일사중무량불) 數等衆生遍世間(수등중생변세간)
爲令調伏起神通(위령조복기신통) 以此莊嚴國土海(이차장엄국토해)
낱낱의 사(事, 주변의 일과 물건들) 가운데에 무량하게 많은 부처님이 계시니,
그 많은 부처님들의 숫자가 중생들의 수와 같아서 세상에 두루하시니,(두두만물이 부처이시니)
중생을 조복하게 하시고자 신통을 일으키시어, 그러함으로 국토해(國土海)를 장엄하신다네!
8. 一切莊嚴吐妙雲(일체장엄토묘운) 種種華雲香焰雲(종종화운향염운)
摩尼寶雲常出現(마니보운상출현) 刹海以此爲嚴飾(찰해이차위엄식)
일체의 모든 장엄 가운데에서 아름다운 구름의 묘운(妙雲)을 토하여 내시나니,
갖가지 꽃 구름의 화운(華雲)과 갖가지로 향기로운 향염운(香焰雲)과 마니보배의 마니보운(摩尼寶雲)을
항상 나타내시어, 그러함으로서 찰해(刹海, 세계해)를 장엄하신다네!
9. 十方所有成道處(시방소유성도처) 種種莊嚴皆具足(종종장엄개구족)
流光布逈若彩雲(유광포형약채운) 於此刹海咸令見(어차찰해함영견)
(부다가야 한 곳 뿐만이 아니라) 시방의 모든 성도(成道)하신 곳에서 갖가지의 장엄을 모두 갖추어 구족하여서
광명이 멀리까지 펼쳐지면서 채색이 아름다운 채운(彩雲)이 흘러가고 있는 것을,
이 찰해(刹海, 세계)에서 모두 볼 수 있게 하시는도다!
(누구라도 깨달으면, 그 깨달은 자리에서 세상이 이렇게 아름답다는 것을 볼 수 있다네)
10. 普賢願行諸佛子(보현원행제불자) 等衆生劫勤修習(등중생겁근수습)
無邊國土悉莊嚴(무변국토실장엄) 一切處中悉顯現(일체처중실현현)
보현의 원(願)과 행(行)을 여러 불자들이 중생들의 숫자와 같은 겁(세월)동안 부지런히 수습(修習)하여서
끝없이 무변한 국토들을 모두 장엄하고, 일체의 모든 곳에서 현현(顯現)하여 나타내시는도다!
(자기가 깨달은 바를 함께 공유하고, 법을 함께하는 보현의 행원으로써 중생들을 제도하여서 장엄하도다)
ㅡ10종(十種)의 방편(方便)
爾時(이시) 普賢菩薩(보현보살) 復告大衆言(부고대중언) 諸佛子(제불자) 應知世界海(응지세계해)
有世界海微塵數(유세계해미진수) 淸淨方便海(청정방편해)
이 때에 보현보살이 다시 대중들에게 말하기를,
“여러 불자들이여, 세계해에는 세계해의 미진(먼지)의 수와 같이 청정한 방편 바다가 있다는 것을 마땅히 알아야 하나니,
1. 所謂諸菩薩(소위제보살) 親近一切善知識(친근일체선지식) 同善根故(동선근고)
이른바 모든 보살이 일체의 모든 선지식(善知識)을 친근하여서 (그 보살의) 선근이 선지직과 같게 하는 까닭이며,
(선지식들의 선근과 같게 하기 위한 것이 방편이 있는 이유이며)
2. 增長(증장) 廣大功德雲(광대공덕운) 遍法界故(변법계고)
광대한 대공덕(大功德)의 구름을 증장하게 하여 법계에 두루하게 하고자 하는 까닭이며,
(나의 공덕을 증장하게 하여서 법계에
두루 하게 하기 위한 까닭이며)
3. 淨修(정수) 廣大諸勝解故(광대제승해고)
광대하게 뛰어난 승해(勝解)들을 청정하게 닦고자 하는 까닭이며,
4. 觀察(관찰) 一切菩薩境界(일체보살경계) 而安住故(이안주고)
일체의 모든 보살의 경계를 관찰하여서, (그러한 보살의 경계에) 편안히 안주(安住)하고자 하는 까닭이며,
5. 修治(수치) 一切諸波羅密(일체제바라밀) 悉圓滿故(실원만고)
보시ㆍ지계ㆍ인욕ㆍ정진ㆍ선정ㆍ지혜ㆍ방편ㆍ원력ㆍ원ㆍ력ㆍ지의 10 가지의 바라밀을
모두 닦아서 모두 원만하게 하고자 하는 까닭이며,
6. 觀察(관찰) 一切菩薩諸地(일체보살제지) 而入住故(이입주고)
모든 보살의 여러 지위를 관찰하고 들어가서 머물고자 하는 까닭이며,
7. 出生(출생) 一切淨願海故(일체정원해고)
일체의 모든 청정한 서원들을 출생(出生)하고자 하는 까닭이며,
8. 修習(수습) 一切出要行故(일체출요행고)
일체의 생사의 번뇌로부터 벗어날 수 있게 하는 출요행(出要行)을 닦아서 익히고자 하는 까닭이며,
9. 入(입) 於一切莊嚴海故(어일체장엄해고)
일체의 모든 장엄 바다에 들어가는 하고자 하는 까닭이며,
10. 成就(성취) 淸淨方便力故(청정방편력고)
청정한 방편력(方便力)을 성취하고자 하는 까닭이니,
如是等(여시등)이 有世界海微塵數(유세계해미진수)
이와 같은 등으로 세계해의 미진(먼지)의 수와 같이 많은 방편의 이유들이 있느니라.
爾時(이시) 普賢菩薩(보현보살) 欲重宣其義(욕중선기의) 承佛威力(승불위력)
觀察十方(관찰시방) 而說頌言(이설송언)
그 때에 보현보살이 이러한 뜻을 거듭 밝히시고자 부처님의 위신력을 받들어 시방을 관찰하고 게송으로 설하였다.
1. 一切刹海諸莊嚴(일체찰해제장엄) 無數方便願力生(무수방편원력생)
一切刹海常光耀(일체찰해상광요) 無量淸淨業力起(무량청정업력기)
일체의 모든 세계에 있는 (모든 것들이 자기의 위치에서 자기의 역할을 잘하고 있는) 여러 장엄들은
무수하게 많은 방편의 원력(願力)으로 생긴 바이라
일체의 모든 찰해(刹海, 세계해)에서 항상 빛나고 있는 광명(빛, 모든 존재의 그 나름대로의 모습ㆍ기능)은 무량하게 청정한 업력으로 일어난 바라네!
ㅡ시인 서정주씨의 "한 송이의 국화꽃을 피우기 위하여, 봄부터 소쩍새는 그렇게 울었나보다
한 송이의 국화꽃을 피우기 위하여, 천둥은 먹구름 속에서 또 그렇게 울었나보다
그립고 아쉬움에 가슴 조이던, 머언 머언 젊음의 뒤안길에서
인제는 돌아와 거울 앞에 선, 내 누님같이 생긴 꽃이여
노란 네 꽃잎이 피려고, 간밤에 무서리가 저리 내리고,
내게는 잠이 오지 않았나 보다"
라는 시(詩)는 법계(法界)의 연기(緣起)를 잘 나타내고 있는 시입니다.
2. 久遠親近善知識(구원친근선지식) 同修善業皆淸淨(동수선업개청)
慈悲廣大遍衆生(자비광대변중생) 以此莊嚴諸刹海(이차장엄제찰해)
(특별한 수행을 한 것이 아니라) 오랫동안 선지식을 친근하여서 함께 선업(善業)을 닦아서 청정하게 하였으니,
광대한 자비(慈悲)가 중생들에게 두루하나니, 이러함으로 모든 세계들을 장엄하는도다!
ㅡ흔히 어떤 특별한 사람이나 선지식에게 가서 배우고 공부하는 것이 아니라, 현재에 있는 모습 그대로을 말하는 것입니다.
그래서 선지식 친근하는 것이 한 송이의 꽃을 보는 것이고, 그 한 송이의 꽃과 풀 한 포기가 온 세상에 기여하는 것을 보고 깨닫는 것이 장엄제찰해(莊嚴諸刹海)인 것입니다.ㅡ무비스님
3. 一切法門三昧等(일체법문삼매등) 三昧禪定解脫方便地(선정해탈방편지)
於諸佛所悉淨治(어제불소실정치) 以此出生諸刹海(이차출생제찰해)
일체의 모든 법문과 일체의 모든 삼매 등과 일체의 모든 선정과 일체의 모든 해탈과 일체의 모든 방편지(方便地)를
모든 부처님들께서 계신 곳에서 청정하게 닦아 다스리어 이러함으로 모든 찰해(많은 세계들)를 출생하는도다!
4. 發生無量決定解(발생무량결정해) 能解如來等無異(능해여래등무이)
忍海方便已修治(인해방편이수치) 故能嚴淨無邊刹(고능엄정무변찰)
무량하게 모두를 (있는 그대로) 이해하는 지혜의 결정해(決定解)를 내어서
능히 여래와 동등하게 이해하여서, 여래의 지혜와 다름이 없는 무이(無異)하니,
지혜의 바다인 인해(忍海, 忍=지혜)의 모든 방편을 닦아서 다스렸으므로
능히 끝없는 무변찰(無邊刹)의 세계들을 청정하게 장엄한다네!
5. 爲利衆生修勝行(위리중생수승행) 福德廣大常增長(복덕광대상증장)
譬如雲布等虛空(비여운포등허공) 一切刹海皆成就(일체찰해개성취)
중생들을 이익되게 하시고자 수승한 수승행(殊勝行)들을 모두 닦으시어
그 복과 공덕이 광대하게 항상 증장하나니,(주변으로 확장되나니)
비유하자면 마치 구름이 허공에 가득하게 펼쳐지는 것과 같이, 일체의 모든 찰해(세계들)을 모두 성취하시도다!
(수승행의 복덕으로 주변의 모두를 이익되게 하시도다)
6. 諸度無量等刹塵(제도무량등찰진) 悉已修行令具足(실이수행령구족)
願波羅密無有盡(원바라밀무유진) 淸淨刹海從此生(청정찰해종차생)
무량한 제도(諸度, 모든 바라밀)가 찰해(세계들)의 숫자와 같이 많으나, 그 모두를 이미 수행하여 구족하였으니
원바라밀(願波羅密)이 끝이 없는 무유진(無有盡)하니, 청정한 찰해(세계들)가 모두 여기에서 생겨난다네!
ㅡ꽃이 피고ㆍ새가 울고ㆍ비가 내리는 등의 전부가 무량한 바라밀이 성취 된 모습이고,
화엄경에서의 원(願)이란, 모든 존재들이 그 살고자 하는 본능적인 생명력을 말합니다.
7. 淨修無等一切法(정수무등일체법) 生起無邊出要行(생기무변출요행)
種種方便化群生(종종방편화군생) 如是莊嚴國土海(여시장엄국토해)
(각각으로 낱낱이 달라서 같지 않은) 무등(無等)한 일체법(一切法)을 깨끗이 닦아 정수(淨修)하여서,
끝없이 무변한 벗어나는 행의 출요행(出要行)을 생기(生起)하게 하시어
갖가지의 방편으로 군생(群生, 중생)들을 교화하시나니,
이와 같이 모든 국토들을 장엄하게 하시는도다!
8. 修習莊嚴方便地(수습장엄방편지) 入佛功德法門海(입불공덕법문해)
普使衆生竭苦源(보사중생갈고원) 廣大淨刹皆成就(광대정찰개성취)
장엄한 방편지(方便地)를 닦아 익히시어 부처님의 공덕과 법문에 들어가셨으며,
널리 중생들로 하여금 고통 근원인 고원(苦源)을 말라 버리게(竭) 하시나니,
광대한 찰해(세계들)를 모두 성취하시는도다!
9. 力海廣大無與等(력해광대무여등) 普使衆生種善根(보사중생종선근)
供養一切諸如來(공양일체제여래) 國土無邊悉淸淨(국토무변실청정)
역바라밀(力波羅蜜)의 바다가 광대하고 비할 바가 없으니,
널리 중생들로 하여금 선근(善根)을 심게하여서,
일체의 모든 여래들을 (모든 생명들) 공양(존경)하여서, 끝없이 무변한 국토들을 청정하게 하시는도다!
'화엄경(華嚴經)' 카테고리의 다른 글
| 이통현(李通玄)장자 신화엄경론(新華嚴經論) 제4권 3 (5) | 2025.12.24 |
|---|---|
| 화엄경(華嚴經) 제7권. 세계성취품(世界成就品) 8 (9) | 2025.12.24 |
| 이통현(李通玄)장자 신화엄경론(新華嚴經論) 제4권 2 (0) | 2025.12.22 |
| 화엄경(華嚴經) 제7권. 세계성취품(世界成就品) 6 (0) | 2025.12.22 |
| 화엄경(華嚴經) 제7권. 세계성취품(世界成就品) 5 (1) | 2025.12.21 |
